montrer

C'était plus tard montré par Elvin A. Kabat en 1939.
This was later shown by Elvin A. Kabat in 1939.
Une boîte est ouverte comme montré dans la figure ci-dessous.
A box is opened as shown in the figure below.
Ces deux accords ont montré leur utilité dans le passé.
These two agreements have proven their usefulness in the past.
Cependant, cet effet n'a pas été montré dans les personnes.
However, this effect has not been shown in people.
Des études ont montré que l'érythromycine pourrait également être utilisé.
Studies have shown that erythromycin could also be used.
Les enregistrements ont montré que son apparence physique a changé.
Recordings have shown that its physical appearance has changed.
Nous avons montré la filiation entre Jean-Jacques Rousseau et Adam Smith.
We showed filiation between Jean-Jacques Rousseau and Adam Smith.
Avec cette décision, la CSI a montré son essence vénale.
With this decision, ITUC has shown its venal essence.
Deux grandes études ont montré les avantages de Femara.
Two large studies have shown the benefits of Femara.
Le jeu a même été montré hors d'appuyer en 1997.
The game was even shown off to press in 1997.
La recherche a montré que cette croyance n'est pas vrai. (1)
Research has shown that this belief is not true.(1)
La communauté internationale a montré sa détermination d'affronter ces problèmes.
The international community had shown its determination to tackle those problems.
Les acides aminés possèdent la structure générale comme montré ci-après.
Amino acids possess the general structure as shown below.
Le passé de notre Organisation a montré ses limites.
The past of our Organization has shown its limits.
Chaque caractère est montré dans leur nouvelle conception de début.
Each character is shown in their new debut design.
Des études ont également montré que le CBD est un anti-inflammatoire puissant.
Studies have also shown that CBD is a powerful anti-inflammatory.
Choisissez Facebook ou Google, comme montré dans l'image ci-dessous.
Choose either Facebook or Google, as displayed in the picture below.
Et les études ont montré qu'il est protecteur du foie.
And studies have shown that it is liver protective.
Nous avons montré que nos partenariats peuvent donner des résultats concrets.
We have shown that our partnership can yield concrete results.
Vous pouvez être montré comment injecter votre médecine à la maison.
You may be shown how to inject your medicine at home.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris