Mais une femme ne monterait pas dans un van volontairement.
Yeah, but a woman probably wouldn't get into a van voluntarily.
Pourquoi on ne monterait pas une minute ?
Why don't we go upstairs for a minute?
Le total de ces frais se monterait ainsi à USD 14 812.
The aggregate of these costs is alleged to amount to USD 14,812.
Pourquoi on ne monterait pas pour discuter ?
Why don't we go upstairs and talk?
Ensuite, il monterait et baiserait ma joue.
And then he'd come and kiss me on my cheek.
Mais qui savait jusqu'où elle monterait ?
But then, who knew how far she'd rise?
Je parie qu'il n'a jamais pensé qu'un bus te monterait dessus, hein ?
I bet he never thought the bus would be riding you, huh?
Vous croyez qu'elle monterait ici ?
You think she'd get up here?
Pourquoi on n'y monterait pas ?
Why don't we go up there and see it?
Si le commandant pouvait se voir, il ne monterait plus à cheval.
If the major could see himself from behind, he would never get on a horse.
Si ceci disparaissait, le niveau mondial des océans monterait de six mètres.
If this were to go, sea level worldwide would go up 20 feet.
Et elle a dit "C'est l'amour de ma vie, je le monterait tous les jours".
And she says, "He's the love of my life, I ride him every day."
Ça se monterait à combien ?
So how much are we talking about here?
Ça se monterait à combien ?
So how much money are we talking about?
Ça se monterait à combien ?
What kind of figures are we talking about here?
Pourquoi est-ce qu'on ne monterait pas ?
Why don't we get up higher... where the ground's more open.
Ça se monterait à combien ?
What kind of money are we talking about here?
Ça se monterait à combien ?
How much money are we talking about here?
Ça se monterait à combien ?
What kind of venture money are we talking about, Mike?
Ça se monterait à combien ?
How much money are we talking about exactly?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la Faucheuse