monopolize

He's monopolizing all her time.
Il la monopolise tout le temps.
The second world war makes fall the world golden productions by monopolizing any human and material resources.
La deuxième guerre mondiale fait chuter les productions mondiales d’or en monopolisant toutes ressources humaines et matérielles.
If you're monopolizing every conversation with your feelings, your friend isn't getting anything out of the relationship.
Si vous faites tourner chaque discussion autour de vos sentiments, votre ami ne reçoit rien de cette relation.
Thematic: Land monopolizing, management of natural resources, FAO (Food and Agriculture Organization of the United Nations)
Type de Thématique : Accaparement des terres, gestion des ressources naturelles, FAO(Organisation des Nations Unies pour l’Alimentation et Nourriture)
We try to provide the fairest and most fun gameplay available by minimizing monopolizing tribes and resource trapping.
Nous essayons de fournir le gameplay le plus équitable et le plus amusant disponible en minimisant les tribus monopolisantes et le piégeage des ressources.
You have teenagers sprawling on the pavers, seniors monopolizing the benches, and real life starts to look like an opera set.
Des adolescents investissent les pavés, les seniors s’approprient les bancs, et c’est la vraie vie qui ressemble à un décor d’opéra.
In the first case, we have a Europe monopolizing the national tools of sovereignty, thus betraying the original project of invention of a new political model.
Dans le premier cas, on voit se mettre en place une Europe qui saccapare les outils nationaux de la souveraineté et échoue dans son projet originel d’invention d’un nouveau modèle politique.
Many civil organizations have denounced PROCEDE and PROCECOM for creating divisions in communities and ejidos and for spurring the sale and the monopolizing of collective lands.
Beaucoup d'organisations civiles ont dénoncé le PROCEDE et le PROCECOM, les accusant de diviser les communautés et les 'ejidos', et de rendre plus aisés l'accaparement et la vente des terres collectives.
I think that a major portion of the NGO work, even if done in a positive and not monopolizing or self-centered spirit, is still widely questionable and limited.
Je pense qu’une grande partie du travail des ONG, même s’il est fait dans un esprit positif et non d’accaparement ou d’intérêt personnel, est quand même largement critiquable et limité.
Many civil organizations have denounced PROCEDE and PROCECOM for creating divisions in communities and ejidos and for spurring the sale and the monopolizing of collective lands.
Beaucoup d’organisations civiles ont dénoncé le PROCEDE et le PROCECOM, les accusant de diviser les communautés et les ‘ejidos’, et de rendre plus aisés l’accaparement et la vente des terres collectives.
Having been demystified, rationalized, commodified, these practices are to a certain extent taken up on the basis of their use value rather than being imposed as part of a monopolizing institutionalized system.
Ayant été démythifiées, rationalisées, mises sur le marché, ces pratiques sont, dans une certaine mesure, adoptées pour leur valeur d’usage, plutôt qu’imposées par une Église officielle et toute-puissante.
Similarly, the monopolizing of the communications media, which would impose alienating examples of consumerism and a certain cultural uniformity, is another one of the forms taken by the new colonialism.
De la même façon, la concentration sous forme de monopoles des moyens de communication sociale qui essaie d'imposer des directives aliénantes de consommation et une certaine uniformité culturelle est l’une des autres formes que le nouveau colonialisme adopte.
There is a need to resist the religious right, along with other extremist forces, and the state, in monopolizing their claim over morality in silencing feminist voices at national and international levels.
Il est nécessaire de résister à la droite religieuse et autres forces extrémistes, ainsi que l‘état, dans leurs tentatives de monopoliser les revendications sur la morale et de réduire au silence les voix féministes au niveau national et international.
Similarly, the monopolizing of the communications media, which would impose alienating examples of consumerism and a certain cultural uniformity, is another one of the forms taken by the new colonialism.
De la même façon, la concentration sous forme de monopoles des moyens de communication sociale qui essaie d’imposer des directives aliénantes de consommation et une certaine uniformité culturelle est l’une des autres formes sous lesquelles se cache le nouveau colonialisme.
Could a company that enters into a partnership with an armed group for the express purpose of monopolizing trade and sharing mutual profits be considered to be in violation for assisting an embargoed party?
Une compagnie qui s'allie avec un groupe armé dans le but express de monopoliser le commerce et d'en partager les profits peut-elle être considérée, du fait qu'elle prête assistance à une partie soumise à l'embargo, comme violant ce dernier ?
The networks' core members have the authority and the means to intimidate and to wield force, which are vital to monopolizing sources of revenue and to ensuring that they can act with impunity.
Les membres qui constituent le noyau dur des réseaux ont l'autorité et les moyens nécessaires pour intimider et recourir à la force, ce qui est essentiel pour monopoliser les sources de revenu et pour s'assurer de pouvoir agir en toute impunité.
In addition, some were still trying to disseminate on a large scale their own ideology, culture and values and to distort reality by monopolizing public information and communication technology.
C'est pourquoi le Guatemala recourt de plus en plus à la mobilisation de ressources à des fins spéciales afin d'obtenir un effet multiplicateur permettant au PNUD de respecter le principe d'universalité dans ses activités.
Instead of a physical standard, we will have a contractual aggregation, defined by administrative rules, but the aims are the same: to prevent a privileged player from acting in an arbitrary way and monopolizing a role essential for the general interest.
Au lieu d'un étalon matériel, nous aurons un ensemble contractuel, défini par des règles de gestion, mais les finalités sont du même ordre : soustraire à l'arbitraire d'un acteur privilégié le monopole d'une fonction essentielle à l'intérêt général.
They accused us of monopolizing the market.
Ils nous ont accusés de monopoliser le marché.
In an oligopoly, a few sellers can end up monopolizing the supply of a product.
Dans un oligopole, quelques vendeurs peuvent finir par monopoliser l'offre d'un produit.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire