monologuer

Nous vivons des spectacles tous les jeudis, et les monologues lundi.
We live performances every Thursday, and monologues Monday.
C'est probablement un des plus grands monologues de tous les temps.
I mean, this is probably the greatest monologue of all time.
Les monologues auront toujours de quoi nourrir la réflexion.
The monologues will always be food for thought.
La plupart de mes conversations sont des monologues.
Most of my conversations these days are one way.
Prêtez bien attention à vos monologues intérieurs.
Pay attention to your internal monologues.
Oh, je déteste les monologues.
Oh, I do hate a monologue.
Écoute, Dupree. Je ne suis pas d'humeur pour un de tes monologues.
Look, Dupree. Listen, I'm really not in the mood for one of your soliloquies.
Détends-toi et arrête les monologues, ça n'aide pas.
Let's just relax and stop talking to yourself, because that's not helping.
Je n'aime pas ses monologues.
I don't like his monologues.
Il serait un plaisir de recevoir des invités bruyants pour rompre la monotonie des monologues.
It would be a pleasure to have noisy guests to break monotony of monologues.
Je suis fatigué de faire des monologues.
I just got tired of talking to myself.
Il faut proscrire en tout cas les longs exposés introductifs et la succession de monologues.
In any case, long introduction statements and successions of monologues should be prohibited.
Certaines choses sont même plus difficiles à deux. Par exemple... les monologues.
You know, there are some things that are actually harder to do with two people. Such as monologues.
Dis-moi la vérité. T'as écrit la moitié des monologues.
Come on, tell me the truth.
La prière, en tant qu’acte religieux, prit naissance dans des expressions antérieures non religieuses de monologues et de dialogues.
PRAYER, as an agency of religion, evolved from previous nonreligious monologue and dialogue expressions.
Vous profiterez de spectacles, notamment de monologues comiques, ainsi que de jeux-questionnaires tous les mardis.
Guests can enjoy live entertainment in the form of stand-up comedy, as well as a pub quiz every Tuesday.
Chacun des trois personnages expose dans leurs monologues trois versions différentes d'une même scène et des mêmes protagonistes.
Each one of the three characters offers in their monologues three different versions of a same scenario and of the same protagonists.
Mon but n'est pas d'avoir deux monologues, mais d'avoir avec ce Parlement un dialogue qui reflète véritablement l'esprit du traité de Lisbonne.
I am interested not in having two monologues, but in having a dialogue with this House which would reflect the true spirit of the Lisbon Treaty.
Pour les monologues, ils peuvent élaborer une liste des personnes auxquelles ils pourraient s'adresser, une fille, un médecin, un employé, un conjoint.
For the monologues, the class can create a list of people the speeches could be addressed to, including a daughter, a doctor, hired help, or a spouse.
Nous avons eu recours à des discussions d'experts et à des débats thématiques pour remplacer une suite de monologues par un dialogue interactif, des partenariats innovants et une plus grande sensibilisation.
We used panel discussions and thematic debates to shift away from a series of monologues towards interactive dialogue, innovative partnerships and greater outreach.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit