monnaie légale

La monnaie légale est l'Euro.
The currency is the Euro.
La monnaie légale est l’euro.
The currency is the Euro.
La monnaie légale du Maroc est Le Dirham (DH).
The official currency in Morocco is the Dirham (DH).
En fait, les timbres sont une monnaie légale.
In fact, a postage stamp is legal tender.
Argent et monnaie : La monnaie légale est l’euro (1 euro = 100 centimes).
Money and currency: Legal tender is the Euro (1 Euro = 100 cents).
Il convient également de noter que le Monténégro a adopté l'euro en tant que monnaie légale.
It should also be noted that Montenegro has adopted the euro as legal tender.
« dollar des États-Unis », la monnaie légale des États-Unis d'Amérique.
‘US dollar’ means the lawful currency of the United States.
« espèces » : la monnaie légale des États-Unis (dollar des États-Unis).
‘cash’ means the lawful currency of the United States (US dollar).
« espèces » : la monnaie légale des États-Unis (dollar des États-Unis),
‘cash’ means the lawful currency of the United States (US dollar),
Le 1er janvier 2002, l'euro deviendra la monnaie légale au sein de la zone euro.
On 1 January 2002, the euro will become legal tender within the euro zone.
« devise étrangère » : toute monnaie légale autre que l’euro ;
‘Foreign currency’ shall be any lawful currency other than the euro.
La dernière monnaie légale Coronas d'or a été frappée par la Monnaie d'Etat autrichienne en 1915.
The last legal tender Gold Coronas were struck by the Austrian State Mint in 1915.
À partir du 1er juillet 1990, le Deutsche Mark de la RFA devient la seule monnaie légale en RDA.
From 1 July 1990 the Deutschmark was the sole currency in the GDR.
Conformément au traité monétaire avec la Suisse, le franc suisse et la monnaie légale aux Liechtenstein.
Pursuant to the Currency Treaty with Switzerland, the Swiss franc is legal tender in Liechtenstein.
« espèces » : la monnaie légale des États-Unis (dollar des États-Unis) ;
‘cash’ means the lawful currency of the United States (US dollar),
Fiat Une monnaie qu'un gouvernement a déclarée comme monnaie légale, mais n'est pas soutenue par un produit physique.
Fiat - A currency that a government has declared as legal tender but is not backed by a physical commodity.
Que ce soit en tant que monnaie légale ou en tant que modèle commercial, c’est l’avenir des entreprises.
Either as legal tender or as a de facto model of trade, this is the future of business.
« espèces » : la monnaie légale des États-Unis (dollar des États-Unis),
‘other country’ means any country that is not a Party.
« espèces » : la monnaie légale des États-Unis (dollar des États-Unis).
These transitional periods shall not exceed 24 months from the date of entry into force of the implementing Regulation.
La stabilité macroéconomique, qui repose notamment sur l'adoption de l'euro comme monnaie légale du Kosovo, est un des autres avantages du pays.
Other benefits include macroeconomic stability, one pillar of which has been the adoption of the Euro as Kosovo's legal tender.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché