moniker

He has been releasing music under the Hot Since 82 moniker since 2012.
Il a sorti de la musique sous le surnom Hot Since 82 depuis 2012.
Then it's wrong, 'cause I already been arrested under the new moniker.
C'est une erreur, j'ai déjà été arrêté sous ce nouveau nom.
I don't like the moniker "Limbo. "
Je n'aime pas le surnom de "Limbes".
I mean is that the correct moniker?
Je veux dire c'est le mot correct ?
You're a complete mystery. You know my moniker.
Je sais rien, tu es un mystère total. Tu connais mon surnom.
What, you don't have a moniker?
Tu n'as pas un sobriquet ?
That's his real moniker.
C'est son véritable nom.
That's his real moniker.
C'est son vrai nom.
Its wide variety of dishes earned the moniker City of Gastronomy by UNESCO.
Sa grande variéte de plats lui a valu d’être nommée Ville de la Gastronomie par l’UNESCO.
Whose moniker is that?
C'est le surnom de qui ?
I'm not sure it is a moniker.
C'est peut-être pas un surnom.
That's his real moniker.
Sûrement son vrai nom.
What, you don't have a moniker?
Jamais de surnom ?
Others claim the bell was named after heavyweight boxer Ben Caunt who fought under the moniker Big Ben.
D'autres prétendent que la cloche a été nommée après boxeur poids lourd Ben Caunt qui a combattu sous le moniker Big Ben.
In 1804, at the age of 29, he became the Emperor of France, earning him the moniker Napoleon I.
En 1804, à l'âge de 29 ans, il est devenu l'empereur de France, prenant le surnom de Napoléon Ier.
In fact, the moniker is an understatement, as there are a total of 188 000 lakes in Finland.
En réalité, le chiffre est largement sous-évalué, puisque c’est près de 188.000 lacs en tout qu’on trouve en Finlande.
While the label sounds like nothing to brag about, it has become a popular moniker that has established itself as a cultural trend.
Bien que l'étiquette ne ressemble à rien de se vanter, il est devenu un surnom populaire qui se est imposé comme une tendance culturelle.
Tim is known to some as Faux Pas, the moniker under which he released a steady stream of constantly shifting electronic music for many years.
Certains connaissent Tim sous le nom de Faux Pas, le pseudonyme sous lequel il produit un flux constant de musique électronique depuis des années.
Such a task saw the engineering team spending as many hours in the wind tunnel as in the office, hence the moniker of WTO.
Pour atteindre cet objectif, l’équipe d’ingénieurs a passé autant d’heures dans la soufflerie que dans les bureaux, d’où le nom de WTO.
With that in mind, each innovation released under the Bora name must prove itself worthy of such an important moniker in terms of performance, reliability and innovative race winning design.
C’est la raison pour laquelle toutes les innovations liées à Bora se doivent d’être à la hauteur de ce nom réputé en matière de performances, de fiabilité, de compétitivité et de design innovant.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cheminée
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X