moment of silence

We should have a moment of silence, maybe.
On devrait y réfléchir un peu, peut-être.
There was a moment of silence.
Il y eut un silence.
A moment of silence, please.
Un instant, s'il vous plaît.
One moment of silence, please.
Un instant, s'il vous plaît.
A moment of silence, then, in the space between minds.
Un instant de silence, puis, dans l’espace entre les deux esprits.
Delegations observed a moment of silence in her honour.
Les délégations ont observé une minute de silence en son honneur.
Commenti a: A moment of silence to remember our co-founder.
Commenti a : Un moment de silence en souvenir de notre co-fondateur.
We see truce as a moment of silence.
Nous considérons la trêve comme un moment de silence.
A moment of silence to remember our co-founder.
Un moment de silence en souvenir de notre co-fondateur.
A last moment of silence before leaving the one we loved.
Dernier moment de silence avant de quitter celui que nous aimons.
We should have a moment of silence, maybe.
On devrait faire une minute de silence, peut-être.
So, in her honor lets share together a moment of silence.
donc en son honneur, partageons un moment de silence.
Participants held a moment of silence to express condolences.
Les participants ont observé une minute de silence pour exprimer leurs condoléances.
Let us have a moment of silence to pay our respect.
Ayons un moment de silence pour marquer notre respect.
After a moment of silence, he pointed to his somewhat worn moccasins.
Après un moment de silence, il me montra ses mocassins passablement usés.
Pretty normal for a moment of silence.
Plutôt normal pour une minute de silence.
A moment of silence for the pastor we loved so much.
Une minute de silence en l'honneur du pasteur que nous aimions tant.
There was a moment of silence.
Il y a un moment de silence.
There was a moment of silence.
Il y eut un instant de silence.
Can we have a moment of silence?
Est-ce qu'on pourrait avoir une minute de silence ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
espiègle
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X