moi-même

La situation entre mon père et moi-même n'a pas changé.
The situation between my father and myself has not changed.
L'avant-propos est de Bernard Kouchner, Javier Solana et moi-même.
The foreword is by Bernard Kouchner, Javier Solana and myself.
Cette question peut maintenant être donnée à la boîte moi-même !
This question can now be given to the box myself!
Seulement un incorporator a été exigé - dans ce cas-ci, moi-même.
Only one incorporator was required - in this case, myself.
Je pouvais voir les gens et moi-même mais c'était brumeux.
I could see the people and myself but it was hazy.
C'est l'option proposée par M. Lamassoure et moi-même.
This is the option proposed by Mr Lamassoure and myself.
Je suis plus que capable de trouver le Mercenaire moi-même.
I am more than capable of finding the Mercenary myself.
Je veux, mais il est temps pour moi d'être moi-même.
I will, but it's time for me to be myself.
Essayez au moins un peu de temps à allouer à moi-même.
Try at least a little time to allocate for myself.
Puis-je commander des traductions pour moi-même ou mes amis ?
Can I order translations for myself or my friends?
Oh, c'est le moment où je parle pour moi-même ?
Oh, is this the part where I speak for myself?
Oh, je ne sais pas quoi faire avec moi-même.
Oh, I don't know what to do with myself.
C'est moi, pas un imitateur de moi-même ou un imposteur.
It's me, not an Impersonator of myself or some impostor.
Un face-à-face avec moi-même dans toute la vérité de mon être.
A face-to-face with myself in all the truth of my being.
Au début, je ne savais pas quoi faire avec moi-même.
At first, I didn't know what to do with myself.
Les drogues m'ont donné un sentiment surréel, détaché de moi-même.
Drugs gave me a surreal feeling, detached from myself.
Il y avait seulement un petit problème, à savoir moi-même.
There was only one small problem, namely myself.
Et je n'ai jamais dormi avec une femme, sauf moi-même.
And I've never slept with a woman... except myself.
Cet endroit spécial me rapproche de moi-même. (août 2011)
This special place brings me closer to myself. (August 2011)
Notre famille se compose de moi-même, mon mari et nos quatre enfants.
Our family comprises of myself, my husband and our four children.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant