modiste

Excusez-moi de parler si franchement, mais vous êtes une modiste.
Please forgive me for speaking so plainly, but you are a milliner.
Vous n'êtes pas modiste pour l'amour de l'art.
You are not a milliner for the love of it.
La voisine a dit qu'elle était chez la modiste.
The neighbor told me she's at the modist's.
Et le boulot chez le modiste ?
And, uh, what about the job with the modiste?
J'étais modiste quand je l'ai rencontré.
I was a milliner when I met him.
J'étais une bonne modiste.
I was a good milliner.
Une de ses tantes était chapelière, une autre travaillait dans le commerce d’une modiste.
One of these aunts was a milliner, another worked in the establishment of a modiste.
Je serai une modiste.
I'll be a great dressmaker.
Avant, j'étais modiste.
I was a milliner when I met him.
Tu veux vraiment être modiste ?
I'm asking what you want.
Elle espère trouver à Budapest un emploi de modiste dans un célèbre magasin de chapeaux tenu par une famille.
Running away from personal problems in Trieste, she arrives in Budapest hoping to get a job as a milliner at a legendary hat store once owned by a family.
C'est aussi l’occasion d'exposer les dessins extraordinaires conçus spécifiquement par Maître Alberto Lattuada - illustrateur, designer et styliste - et de proposer à nouveau les exemplaires créés par Clemente Cartoni, célèbre modiste romain des années ‘50 et ’60.
This is also an opportunity to expose the extraordinary sketches made specifically by Alberto Lattuada - illustrator, designer and stylist - and to propose objects created by Clemente Cartoni, a famous Roman milliner of the '50s and '60s.
La duchesse faisait toujours confectionner ses chapeaux sur mesure par une modiste.
The duchess always had her hats custom-made by a milliner.
Juliette est modiste. Tous ses chapeaux sont confectionnés avec maîtrise et s’inspirent du glamour d’antan.
Juliette is a milliner. All her hats are masterfully crafted, and inspired by retro glamour.
Quelqu’un devra indemniser le modiste de Cartagena, Edgar Gómez.
Somebody will have to compensate the Cartagena designer Edgar Gómez.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie