modifier

La mondialisation modifiait l'environnement dans lequel les entreprises opéraient.
Globalization was changing the environment in which companies operated.
En outre, l'intégration régionale modifiait aussi sensiblement l'économie mondiale.
In addition, regional integration was strongly modifying the world economy.
Mais rien de tout cela ne modifiait le rapport des forces.
But all this did not change the correlation of forces.
L'analyse séparée des études présentant une assignation secrète adéquate ne modifiait pas les résultats.
Separate analysis of the studies with adequate concealment of allocation did not change these results.
Ainsi, le caractère technologique de ces produits touchait et modifiait le régime commercial international.
In this way, the technological nature of products was affecting and changing the international trade regime.
Elle ne pouvait manquer de constater que l'on modifiait les règles du jeu.
FICSA could not help but note how the rules of the game were being changed.
Le projet de code modifiait considérablement la façon dont les syndicats peuvent être formés dans les usines et enregistrés auprès du gouvernement.
The draft code significantly altered how trade unions can be formed in factories and registered with the government.
Le projet de loi modifiait également la désignation du territoire s'agissant du financement des transports en commun par les autorités fédérales.
The bill also amended the Territory's designation for federal mass transit funding.
Il modifiait la commande utilisée pour supprimer certains de ces fichiers, de sorte qu'elle ne les supprimait pas vraiment.
It modified the command you could use to delete some of these files, so that it wouldn't really delete them.
Tandis que le Conseil modifiait la proposition de la Commission, celle-ci a continué à créer des attentes trop grandes.
While the Council was editing the Commission’s proposal, the Commission continued to create expectations that were too high.
À cet égard, le projet de Mexico modifiait considérablement le modèle de convention adopté par la Société des Nations en 1928.
In this respect, the Mexico Draft was a major refinement of the League's 1928 model convention.
Bien que ce phénomène de flashback ne disparaisse pas complètement, la consommation de cannabis en modifiait leur tournure et l’intensité.
Although he still experienced flashback phenomena after the use of cannabis, it alters their course and intensity.
Association thérapeutique gemcitabine et paclitaxel L’association thérapeutique ne modifiait ni la pharmacocinétique de la gemcitabine ni celle du paclitaxel.
Gemcitabine and paclitaxel combination therapy Combination therapy did not alter the pharmacokinetics of either gemcitabine or paclitaxel.
En outre, ils ont fait observer que le Protocole modifiait d'ores et déjà notre façon de considérer le climat, l'énergie et l'investissement.
Moreover, they had observed that the Protocol was already changing the way one thought about climate, energy and investment.
La coopération entre pays en développement modifiait la géographie des relations internationales, s'agissant en particulier des échanges commerciaux, des flux financiers et de l'intégration régionale.
Cooperation among developing countries was changing the geography of international relations, particularly in trade, financial flows and regional integration.
Cette nouvelle législation modifiait, entre autre, la loi relative à l'impôt sur le revenu et remplaçait l'ancien régime de séjour permanent.
This new legislation amended, inter alia, the Income Tax Act and replaced the old Permanent Residence Scheme.
En septembre 2002, un nouveau contrat a été conclu, qui modifiait le précédent calendrier de réduction du montant de la facilité de crédit.
In September 2002, a new contract was signed, modifying the previous timetable for the reduction of the size of the credit facility.
L'amendement au Code de la famille et des tutelles modifiait également les règles concernant le choix du nom de famille à utiliser par chaque conjoint.
The amendment of the FGC also changed the rules concerning the choice of surname to be used by each spouse.
Toutefois, si l'on modifiait les formules de notification de façon à donner davantage d'orientations, ces États eux-mêmes pourraient être encouragés à donner encore plus de détails.
However, with increased guidance from a modified set of reporting forms, even these States could be encouraged to provide further details.
Un projet de révision de ce manuel, qui n'en modifiait pas l'économie générale, lui a été présenté à sa onzième réunion.
A revised draft, which did not alter the basic organizational structure of the original manual, was presented to the Group of Experts at its eleventh meeting.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe