modifier
- Exemples
La mondialisation modifiait l'environnement dans lequel les entreprises opéraient. | Globalization was changing the environment in which companies operated. |
En outre, l'intégration régionale modifiait aussi sensiblement l'économie mondiale. | In addition, regional integration was strongly modifying the world economy. |
Mais rien de tout cela ne modifiait le rapport des forces. | But all this did not change the correlation of forces. |
L'analyse séparée des études présentant une assignation secrète adéquate ne modifiait pas les résultats. | Separate analysis of the studies with adequate concealment of allocation did not change these results. |
Ainsi, le caractère technologique de ces produits touchait et modifiait le régime commercial international. | In this way, the technological nature of products was affecting and changing the international trade regime. |
Elle ne pouvait manquer de constater que l'on modifiait les règles du jeu. | FICSA could not help but note how the rules of the game were being changed. |
Le projet de code modifiait considérablement la façon dont les syndicats peuvent être formés dans les usines et enregistrés auprès du gouvernement. | The draft code significantly altered how trade unions can be formed in factories and registered with the government. |
Le projet de loi modifiait également la désignation du territoire s'agissant du financement des transports en commun par les autorités fédérales. | The bill also amended the Territory's designation for federal mass transit funding. |
Il modifiait la commande utilisée pour supprimer certains de ces fichiers, de sorte qu'elle ne les supprimait pas vraiment. | It modified the command you could use to delete some of these files, so that it wouldn't really delete them. |
Tandis que le Conseil modifiait la proposition de la Commission, celle-ci a continué à créer des attentes trop grandes. | While the Council was editing the Commission’s proposal, the Commission continued to create expectations that were too high. |
À cet égard, le projet de Mexico modifiait considérablement le modèle de convention adopté par la Société des Nations en 1928. | In this respect, the Mexico Draft was a major refinement of the League's 1928 model convention. |
Bien que ce phénomène de flashback ne disparaisse pas complètement, la consommation de cannabis en modifiait leur tournure et l’intensité. | Although he still experienced flashback phenomena after the use of cannabis, it alters their course and intensity. |
Association thérapeutique gemcitabine et paclitaxel L’association thérapeutique ne modifiait ni la pharmacocinétique de la gemcitabine ni celle du paclitaxel. | Gemcitabine and paclitaxel combination therapy Combination therapy did not alter the pharmacokinetics of either gemcitabine or paclitaxel. |
En outre, ils ont fait observer que le Protocole modifiait d'ores et déjà notre façon de considérer le climat, l'énergie et l'investissement. | Moreover, they had observed that the Protocol was already changing the way one thought about climate, energy and investment. |
La coopération entre pays en développement modifiait la géographie des relations internationales, s'agissant en particulier des échanges commerciaux, des flux financiers et de l'intégration régionale. | Cooperation among developing countries was changing the geography of international relations, particularly in trade, financial flows and regional integration. |
Cette nouvelle législation modifiait, entre autre, la loi relative à l'impôt sur le revenu et remplaçait l'ancien régime de séjour permanent. | This new legislation amended, inter alia, the Income Tax Act and replaced the old Permanent Residence Scheme. |
En septembre 2002, un nouveau contrat a été conclu, qui modifiait le précédent calendrier de réduction du montant de la facilité de crédit. | In September 2002, a new contract was signed, modifying the previous timetable for the reduction of the size of the credit facility. |
L'amendement au Code de la famille et des tutelles modifiait également les règles concernant le choix du nom de famille à utiliser par chaque conjoint. | The amendment of the FGC also changed the rules concerning the choice of surname to be used by each spouse. |
Toutefois, si l'on modifiait les formules de notification de façon à donner davantage d'orientations, ces États eux-mêmes pourraient être encouragés à donner encore plus de détails. | However, with increased guidance from a modified set of reporting forms, even these States could be encouraged to provide further details. |
Un projet de révision de ce manuel, qui n'en modifiait pas l'économie générale, lui a été présenté à sa onzième réunion. | A revised draft, which did not alter the basic organizational structure of the original manual, was presented to the Group of Experts at its eleventh meeting. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !