modération

Bah, ils disent avec moderation.
Well, they say in moderation.
En Esprit aussi,nous devons tout faire en moderation suivant les desirs du Saint-Esprit.
In spirit, too, we have to do everything in moderation following the desires of the Holy Spirit.
Les cartes Nobo Moderation sont disponibles dans une vaste gamme de couleurs, formes et dimensions.
Nobo Moderation Cards come in a great range of colours, shapes and sizes.
Privilégiée par les professionnels de la formation, la gamme Moderation est parfaite pour les réunions, présentations et séances de brainstorming.
Used extensively by training professionals, the Moderation range is perfect for meetings, presentations and brainstorming sessions.
Majoritairement privilégiée par les professionnels de la formation, la gamme Moderation est parfaite pour les réunions, présentations et séances de brainstorming.
Used extensively by training professionals, the Moderation range is perfect for meetings, presentations and brainstorming sessions.
Il suffit de quelques secondes pour épingler les cartes Moderation sur un tableau et récapituler de manière claire et efficace les conclusions d´un projet.
It takes just seconds to pin Moderation Cards to a board and capture workshop output clearly and efficiently.
La modération des photos a toujours été un sujet sensible.
The moderation of photos has always been a sensitive topic.
Cela contribue à l’esprit de modération caractéristique de la Tunisie.
This contributes to the spirit of moderation characteristic of Tunisia.
Mais heureusement, vous pourrez déguster un steak avec modération.
But luckily, you can enjoy a steak in moderation.
Votre commentaire a bien été enregistré et sera publié après modération.
Your comment has been recorded and will be published after moderation.
Modération aide, bien sûr, ainsi que votre physiologie de base.
Moderation helps, of course, as well as your basic physiology.
Note de la modération : Merci de répondre directement à François.
Note from the moderation: Please answer directly to François.
Les nutritionnistes recommandent la consommation quotidienne de chocolat, mais avec modération.
Nutritionists recommend the daily consumption of chocolate - but in moderation.
A consommer sans modération, seul ou avec des amis.
To consume without moderation, alone or with friends.
Il n’est pas toxique pour le foie avec modération.
It is not toxic to the liver in moderation.
Nous nous efforçons d’utiliser les ressources naturelles avec modération et soin.
We strive to use natural resources sparingly and with care.
Toute chose est soumise à ce même principe de modération.
All other things are subject to this same principle of moderation.
Tous les messages sont lus par notre équipe administrative et de modération.
All posts are read by our administration and moderation team.
RCB Votre commentaire a bien été enregistré et sera publié après modération.
RCB Your comment has been recorded and will be published after moderation.
Cette scène est à consommer sans modération !
This scene is to consume without moderation!
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la théière