modality

Stores will use the same modality proposed in the companies.
Les magasins utiliseront la même modalité proposée dans les compagnies.
Each treatment modality has advantages and disadvantages.
Chaque modalité de traitement a des avantages et des inconvénients.
The registration is voluntary and in accordance with the following modality.
ADHÉSION L'inscription est volontaire et conformément à la modalité suivante.
National execution will remain the main modality of programme execution.
L'exécution nationale restera le principal mode d'exécution des programmes.
UNAIDS must also review the modality of its operations in our region.
ONUSIDA doit également revoir son mode de fonctionnement dans notre région.
This modality will follow standard capacity assessment and selection procedures.
Cette modalité suivra les procédures standard d'évaluation des capacités et de sélection.
This modality appeared to be safe and relatively well tolerated.
Ce traitement est apparu comme étant sûr et bien toléré.
Private-public partnerships will form one modality of cooperation.
Les partenariats publics-privés constitueront une modalité de coopération.
In the same context, these activities will shift towards a national execution modality.
Dans le même contexte, ces activités passeront à une modalité d'exécution nationale.
The proposed programme will employ the national execution modality.
Le programme proposé sera géré selon la modalité de l'exécution nationale.
National execution will remain the preferred modality for the proposed country programme.
L'exécution nationale restera la modalité privilégiée pour le programme de pays proposé.
The national execution modality will be used for programme implementation.
Le programme sera mis en œuvre selon la modalité d'exécution nationale.
The programme will employ the national execution modality.
Le programme fera appel à la modalité d'exécution nationale.
In other words, coexistence or simultaneity is a modality of time.
En d’autres termes, la coexistence ou la simultanéité c’est un mode du temps.
The programme will be guided by the national execution modality.
On adoptera pour le programme la modalité d'exécution nationale.
The programme will use the national execution modality.
Le programme utilisera la modalité d'exécution nationale.
The programme will utilize the national execution modality.
Le programme utilisera la modalité d'exécution nationale.
Choose the relevant option in accordance with the selected financing modality:
Choisir l’option applicable en fonction du mode de financement retenu :
TCDC will be an appropriate modality in this perspective.
Dans cette optique, la CTPD constituera un outil utile.
For UNICEF, the central modality is the Country Programme of Cooperation.
Pour l'UNICEF, la modalité centrale est le programme de coopération de pays.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe