modeler

Ainsi, les Dévas de la matière modèlent aussi nos corps.
Thus, the Devas of matter also shape our bodies.
Tout est sujet au changement, et vos pensées modèlent votre matière.
All is subject to change, and your mind molds your matter.
Tous les éléments de l'ornement de la prise modèlent de l'argile.
All elements of an ornament of the socket mould from clay.
Nous devons nous assurer que nos voix modèlent des politiques.
We must ensure our voices shape policies.
Modelez une attitude que vous voudriez que les amis et la famille modèlent ?
Model an attitude you would want friends and family to model?
Ces éclairs spéciaux modèlent mon âme.
These particular lightnings mould my soul.
Je pense qu'ils modèlent les préjugés et perceptions que les gens ont de la science.
I think those shape biases and perceptions that people have about science.
De cette manière, les caractéristiques et les aspirations nationales modèlent notre comportement, et vice versa.
In this way, we have national characteristics and aspirations that shape our behaviour and vice versa.
Les océans déterminent le climat et le temps, ils stabilisent les températures, modèlent la chimie de la Terre.
The ocean drives climate and weather, stabilizes temperature, shapes Earth's chemistry.
Les Dessins de conception assistée par ordinateur d'auto sont utilisés observent le papier spatial et modèlent l'espace.
Auto CAD Drawings are used observe the paper space and model space.
Les problèmes logiciels sont des problèmes de pouvoir et modèlent fondamentalement l'organisation des sociétés dans lesquelles nous vivons.
Software issues are issues of power and fundamentally shape the societies we are living in.
Des centres nouveaux et résurgents se définissent par rapport à leurs concurrents et modèlent leurs sphères d'influence.
New and resurgent centres are defining themselves in relation to their competitors and shaping their spheres of influence.
Les maillots de bain à haute teneur en lycra ou élasthanne ont un effet de traction et modèlent parfaitement la silhouette.
Swimsuits with a high content of lycra or elastane have a pulling effect and perfectly model the figure.
Souvent les producteurs nationaux aux fins de l'économie modèlent l'interligne directement sur les écrans, sans couche intermédiaire.
Quite often home producers with a view of economy mould an interline interval directly on boards, without a layer.
Ce ne sont guère les marques d’une présidence et d’un Premier ministre énergiques qui modèlent notre avenir.
These are hardly the hallmarks of a Presidency and Prime Minister leading the agenda and shaping our future.
Le fait est que certaines sociétés russes ont acheté les technologies occidentales et modèlent les mêmes portes de DVP et DSP.
The matter is that some Russian firms have bought the western technologies and mould the same doors from DVP and DSP.
La situation se trouve encore aggravée par les lois permissives qui modèlent en force une mentalité qui blesse la famille (cf.
Permissive laws contribute toward aggravating the situation with all their force in forging a mentality that harms families (cf.
Les facteurs et les événements qui modèlent les relations internationales aujourd'hui ne doivent pas détourner ni faire reculer l'esprit novateur de l'action politique.
The factors and events that shape today's international relations must not distract or hold back the innovative spirit of political action.
Il ignore enfin la stratégie des grands groupes et des organismes financiers qui modèlent considérablement les territoires.
Last of all, it ignores the strategy of large groups and financial bodies which have a significant influence on the planning of the land.
Si la prise a le dessin asymétrique, de l'argile modèlent tous ses détails, si symétrique - les détails de l'ornement, qui se répètent.
If the socket has asymmetrical drawing from clay mould all its details if symmetric - details of an ornament which repeat.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar