mobiliser

Au même moment, elle mobilisait encore plus de ressources afin de sécuriser ses services.
At the same time, it was pouring evermore resources into its services in order to keep them secure.
Lorsque nous étions confrontés par des démons effrayants et ingérables, notre Seigneur mobilisait l'Archange Michael et les anges célestes pour nous aider.
When we were faced with frightfully unmanageable demons, our Lord mobilized the Archangel Michael and the Heavenly angels to assist us.
La République d'Ossétie du Nord, de la Fédération de Russie, a déclaré qu'elle mobilisait des mercenaires armés pour les envoyer en Géorgie.
The Russian Federation's Republic of North Ossetia has declared the mobilization of armed mercenaries to be sent to Georgia.
Quand DRP avait besoin que la population s’oppose à l’État, tout le monde se mobilisait et manifestait son appui à DRP.
When DRP needed them to confront the government, everybody played a part and everyone came to support DRP.
Lorsque le présent rapport a été rédigé, cette commission avait d'ores et déjà établi un plan d'action et mobilisait des ressources pour le mettre en œuvre.
At the time of the writing of this report, the Commission had prepared an action plan and was mobilizing resources for its implementation.
Le renforcement rapide de la FINUL au Liban en 2006 a montré ce dont la communauté internationale était capable lorsqu'elle mobilisait la volonté politique nécessaire et manifestait son engagement.
In Lebanon, the rapid reinforcement of UNIFIL in 2006 demonstrated what can be accomplished where there is political will and the engagement of the international community.
Il a été trouvé que le simple et traditionnel crunch au sol produisait et mobilisait moins d’activité musculaire que lorsqu’un sujet était connecté à une machine d’électromyographie (EMG).
The simple, traditional abdominal floor crunch was found to produce and recruit the least amount of muscle activity when subjects were attached to an electromyography (EMG) machine.
Voir qu’un mouvement d’une telle ampleur se mobilisait dans le monde entier afin d’obtenir justice pour une personne, ça m’a donné la force d’agir.
I got goose bumps watching that movie; it was empowering to see such a big movement all around the world, working to bring justice for one person.
Ce ne fut que maintenant que se forma une majorité bolchevique aussi au sein des soviets qui mobilisait les ouvriers, le prolétariat agraire et les petits paysans pour la révolution prolétarienne.
Only then, within the Soviets a Bolshevik majority emerged which mobilized the workers, the proletariat in the countryside and the small peasants for the proletarian revolution.
Si, au moment de la création du FIDA, c'était le déficit alimentaire mondial qui mobilisait toutes les énergies, l'enjeu est tout autre à l'heure où certains exploitants agricoles de la zone de l'OCDE reçoivent des subventions pour ne pas produire.
When IFAD had been established, the global food deficit had been the mobilizing force for action. Now that some farmers in the Organization for Economic Co-operation and Development (OECD) area received subsidies not to produce, the challenge was a different one.
En 2005, la communauté internationale se mobilisait pour aboutir au Cadre d‘Action de Hyogo pour des sociétés plus résilientes.
In 2005, the international community worked together to draw up the Hyogo Framework for Action for more resilient societies.
En 2010, l’ensemble du secteur coopératif au Royaume-Uni se mobilisait à l’occasion de la première 'Co-operatives Fortnight' (Quinzaine des coopératives).
In 2010, the whole cooperative movement mobilised at the occasion of the first 'Co-operatives Fortnight'.
Certes, l’Etat était omniprésent afin de défendre ses intérêts stratégiques, mais le commerce privé constituait la force qui mobilisait l’économie byzantine.
Certainly, the State was omnipresent so as to defend its strategic interests, but private commerce was the force behind the Byzantine economy.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le fouet
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X