mobiliser

Nous travaillions avec des partis politiques mais au fond, c’étaient des questions de justice sociale qui nous mobilisaient.
We worked with political parties, but basically, we were mobilised by social justice issues.
Les écoles participant au programme avaient adopté des mécanismes d'autogestion qui mobilisaient et motivaient les enseignants et les élèves.
Self-monitoring systems at programme schools promoted participation and enhanced ownership by students and teachers.
Les pays ne mobilisaient pas forcément des ressources auprès de toutes les sources disponibles, y compris les approches axées sur le cofinancement.
Countries were not necessarily leveraging resources from all of the sources that were available, including co-financing approaches.
Dans les rues, nos concitoyens, par millions, se mobilisaient, tandis qu’au Conseil de sécurité la majorité des pays membres résistaient et bataillaient.
The public took to the streets in their millions to demonstrate, while in the Security Council the majority of the Member States resisted and did battle.
Tandis que les bureaux de pays mobilisaient les énergies autour des programmes, le siège procédait à un certain nombre de modifications importantes dans son organisation et ses politiques pour mieux répondre aux situations au niveau de pays.
While the country offices were focusing their programme energies, headquarters made a number of significant organizational and policy adjustments to respond better to the situation in the field.
De nombreuses personnes qui se mobilisaient pour exiger le respect des droits humains et l’obligation de rendre des comptes pour des exactions ont été diabolisées et poursuivies en justice, ce qui a entraîné une réduction de l’espace dédié à la société civile.
Many of those taking action to demand respect for human rights and accountability for violations were demonized and criminalized, leading to shrinking civic space.
La mission n’a pas changé ; et l’enthousiasme et le courage qui mobilisaient les Apôtres et les premiers disciples ne doit pas changer non plus.
The mission has not changed, just as the enthusiasm and courage that moved the Apostles and first disciples must not change.
Dans sa déclaration, le Secrétaire général avait dit que les organes créés par les Nations Unies pour la défense des droits de l'homme se mobilisaient pour lutter contre l'antisémitisme.
In his statement, the Secretary-General said that the United Nations human rights machinery was mobilizing in the battle against anti-Semitism.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet