mixed-race

But he's too mixed-race for that.
Il est trop métis pour ça.
Something's happened to the adorable mixed-race one.
Quelque chose ne va pas bien chez le beau métis.
I have a mixed-race baby.
J'ai un bébé de race mixte.
I had a set of mixed-race twins.
Je suis sortie avec des jumeaux métis.
We also have mixed-race people, like Barack Obama, living in all places on earth.
Nous avons aussi des gens de métissage, comme Barack Obama, qui vivent dans tous les endroits sur la terre.
Then the priest confided his protégée to a good mixed-race family and began her religious education.
Le père place alors sa protégée dans une bonne famille métisse et commence son éducation religieuse.
So I created this image of Diana, Dodi and their imaginary mixed-race child and this image came out, which caused a huge public outcry at the time.
J'ai donc créé cette image de Diana, Dodi et de leur enfant métis imaginaire. Cette image a été publiée, ce qui a causé un tollé énorme à l'époque.
La Malinche had a mixed-race son with Hernán Cortés.
La Malinche a eu un fils métis avec Hernán Cortés.
As a mixed-race woman, I've experienced a lot of racism.
En tant que femme métisse, j'ai beaucoup souffert du racisme.
As a mixed-race person, the two sides of my family are very different.
En tant que personne métisse, les deux côtés de ma famille sont très différents.
The mixed-race population of the island attests to the varied origins of the first settlers.
La population métisse de l'île témoigne des origines variées des premiers colons.
There's no mixed-race group in the country because there are barely any immigrants.
Il n'y a pas de groupe métis dans le pays parce qu'il y a à peine des immigrés.
Most of my classmates are mixed-race or Asian.
La plupart de mes camarades de classe sont métis ou asiatiques.
In those days, a mixed-race man didn't have the same rights as a white man.
À cette époque, un homme métis n'avait pas les mêmes droits qu'un homme blanc.
Mixed-race people descend from people of different races.
Les personnes métisses descendent de personnes de différentes races.
A mixed-race woman at the table who thinks your client is innocent.
Une métisse à votre table qui croit à l'innocence de votre client.
The mixed-race guy is delighted especially when the captain changes the roles!!!
Le métis est ravi, surtout quand le capitaine lui rend la pareille ! ! !
The lyrics of the old classic covered by Santana simply say, "Listen to how my rhythm goes; it's good for a good time, mixed-race woman."
Les paroles du vieux classique repris par Santana disent simplement : « Écoute comment va mon rythme ; c'est bon pour s'amuser, mulâtresse. »
Do you know who authored the song that begins with "Listen to how my rhythm goes, it's good for a good time, mixed-race woman"? - Yes, the author is Tito Puente.
Sais-tu de qui est la chanson qui commence par « Écoute comment va mon rythme, bon pour s'amuser, mulâtresse » ? — Oui, c'est de Tito Puente.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté