mitigate

However, it is possible to mitigate the unsavory weather marks.
Cependant, il est possible d'atténuer les marques du temps disgracieuses.
A ping resource can detect and mitigate this problem.
Une ressource ping peut détecter et atténuer ce problème.
It also helps to mitigate the effects of jet lag.
Elle aide également à atténuer les effets du décalage horaire.
We are trying to mitigate all our miserable conditions of life.
Nous essayons d'atténuer tous nos conditions misérables de vie.
Adoption of regional instruments to mitigate the effects of climate change.
Adoption d'instruments régionaux pour atténuer les effets du changement climatique
Activities are directly connected with actions to mitigate climate change.
Les activités sont directement liées aux mesures d'atténuation des changements climatiques.
Omega-3 can reduce or mitigate this type of pain.
Les oméga-3 peuvent réduire ou atténuer ce type d’affection.
I just do my best to try to mitigate risks.
Je fais juste de mon mieux pour essayer d'atténuer les risques.
Slow dose titration is needed to mitigate some side effects.
La titration lente de dose est nécessaire pour atténuer quelques effets secondaires.
However, there are treatments available to help mitigate symptoms.
Cependant, il existe des traitements pour aider à soulager les symptômes.
Bribing the relevant officials may mitigate some of the sanctions.
La subornation des responsables concernés peut atténuer certaines de ces sanctions.
We know that afforestation helps to mitigate the acidification of the oceans.
Nous savons que le boisement aide à atténuer l'acidification des océans.
The ambition is to mitigate the consequences of the incident.
L'ambition est d'atténuer les conséquences de l'incident.
This is an example of the duty to mitigate the injury.
C'est là un exemple de l'obligation d'atténuer le préjudice.
This can help avoid or mitigate a collision.
Cela peut contribuer à éviter ou atténuer les collisions.
Disabling connection to admin shares should mitigate many security risks.
Désactiver la connexion aux partages admin devrait atténuer beaucoup de risques de sécurité.
There are things we can do to mitigate it.
Il y a des choses que nous pouvons faire pour atténuer ça.
They should also mitigate the impact of excessive volatility of financial markets.
Elles doivent également atténuer les effets de l'instabilité excessive des marchés financiers.
What can be done to combat or at least mitigate this problem?
Que peut-on faire pour combattre ou au moins atténuer ce phénomène ?
Our RPO solutions are designed to maximise efficiency and mitigate cost.
Nos solutions RPO ont été conçues pour optimiser l'efficacité et atténuer les coûts.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée