misunderstand

In case you misunderstand the evidence on this laptop.
Au cas où vous interprétiez mal les preuves sur cet ordinateur.
Those who misunderstand the gospel of redemption are discarded by Him.
Ceux qui comprennent mal l’évangile de la rédemption sont écartés de Lui.
Most users misunderstand these files which may be bad at times.
La plupart des utilisateurs comprennent mal ces fichiers qui peuvent être mauvais parfois.
You know, sometimes... we see things and we misunderstand.
Tu sais, parfois... on voit des choses et on les interprète mal.
But do not misunderstand me, I do not forgive you.
Mais ne te méprends pas, je ne te pardonne pas.
Well don't misunderstand. It's for your sake, not mine.
Ne vous méprenez pas, c'est pour votre bien, pas le mien.
I don't want you to misunderstand me.
Je ne veux pas que tu te méprennes sur moi.
No, but the police could misunderstand something they find.
Mais la police pourrait mal interpréter ce qu'elle trouve.
However, people misunderstand this, despite this evidence.
Cependant, les gens ne comprennent pas cela, malgré cette preuve évidente.
I didn't misunderstand anything, it's all clear to me.
Je n'ai rien mal entendu, tout me semble clair.
I think you misunderstand the situation.
Je crois que vous comprenez mal la situation.
Your friends, family and general public misunderstand you.
Vos ami-e-s, votre famille et le public en général ne vous comprennent pas.
Cos people might misunderstand what we're tryin' to say, you know?
Ces personnes pourraient mal comprendre ce que nous essayons dire.
Revenge may sate your being, but don't misunderstand me, my dear.
La revanche peut vous apaiser, mais ne vous méprenez pas, ma chère.
My dear souls, please do not misunderstand me.
Mes chères âmes, ne vous méprenez pas.
Don't misunderstand the meaning of our analyses.
Qu'on ne se méprenne pas sur le sens de nos analyses.
I don't want you to misunderstand my answer.
Je crains que vous ne compreniez mal mes réponses.
I don't want you to misunderstand.
Je ne veux pas que vous me compreniez de travers.
Don't misunderstand me, I didn't mean to...
Ne vous méprenez pas, Je ne voulais pas ...
I hope you didn't misunderstand me.
J'espère que tu ne m'as pas mal comprise.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la châtaigne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X