And then, even in the end, they misspell your name and call you...
Et puis, même à la fin, ils écorchent votre nom et vous appellent...
I didn't misspell the name of that town.
Je n'ai pas fait de faute en écrivant le nom de la ville.
He decided to spell, or, rather, misspell Raehan with an A-E.
Il a décidé de l'écrire Raehan ou plutôt de mal l'écrire avec un A-E.
You need to be sure that you did not misspell anything in your email address, as it can occur frequently.
Vous devez être sûr que vous n'avez rien mal orthographié dans votre adresse e-mail, car cela peut se produire fréquemment.
Automatically use spell checker suggestions: If you misspell a word and the spelling dictionary finds only one alternative spelling, change the word to the alternative.
Utiliser automatiquement les suggestions du correcteur orthographique : Si vous orthographiez mal un mot et si le dictionnaire trouve une seule orthographe alternative, remplace le mot par cette alternative.
I didn't misspell your name on purpose. It was a typo.
Je n'ai pas mal orthographié ton nom exprès. C'était une faute de frappe.
I didn't mean to misspell your name. It was a clanger.
Je n'avais pas l'intention d'écrire mal votre nom. C'était une grosse bourde.
It's easy to misspell words like "occasion" and "liaise."
Il est facile de mal orthographier des mots comme « occasion » et « liaise ».
Since it's spelled with an h, which is a silent consonant, many children misspell the word "hierba."
Comme il s'écrit avec un h, qui est une consonne muette, beaucoup d'enfants écrivent mal le mot « herbe ».
Don't let him misspell your name.
Le laisse pas mal épeler ton nom.
Can you see how easy it is to talk people into coffins, to misspell their names on gravestones.
Voyez-vous comme c'est simple de mener les gens au cercueil,
Can you see how easy it is to talk people into coffins, to misspell their names on gravestones.
Voyez-vous comme c'est simple de mener les gens au cercueil, de mal écrire leurs noms sur les pierres tombales.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe