misrepresent
- Exemples
I have been misrepresented by those who don't know me. | J'ai été déformé par ceux qui ne me connaissent pas. |
However, I always feel that he's misrepresented in the media. | Toutefois, je me sens toujours qu'il est déformé par les médias. |
It seems remarkable that this could be so misrepresented. | Il semble étonnant que cela puisse être ainsi déformé. |
My comments have been misrepresented in the press. | Mes remarques ont été déformées dans la presse. |
The rapporteur has seriously misrepresented the human rights situation in Mexico. | Le rapporteur a fortement dénaturé la situation des droits de l'homme au Mexique. |
It thus appears that these comrades have misrepresented Marx. | Il s’ensuit que ces camarades ont déformé la position de Marx. |
Mrs Ewing said they were misrepresented. | Mme Ewing a dit qu'ils étaient misrepresented . |
I believe the facts have been misrepresented. | Je pense que les faits ont été déformés. |
I have been misrepresented by those who don't know me. | Mon image a été déformée par ceux qui ne me connaissent pas. |
I mean, I don't want my image misrepresented. | Je ne veux pas que mon image soit pervertie. |
I feel misrepresented in the media. | Je me sens dénaturée dans les médias. |
It follows that our highly respected comrades have misrepresented the views of Lenin. | Il s’ensuit donc que nos honorables camarades ont déformé les opinions de Lénine. |
Has someone misrepresented you to him? | Quelqu'un t'aurait présenté à lui sous un faux jour ? |
Whatever happened, the situation was misrepresented. | Quoi qu'il se soit passé, la situation a été présentée à tort. |
Integration is often an issue which is misrepresented. | L’intégration est une question qui est souvent présentée sous un faux jour. |
He contends that the State party in several ways has misrepresented the facts. | Il estime que ce dernier a à plusieurs égards déformé les faits. |
They have misrepresented the aims of the directive, used misleading arguments and misinformed consumers. | Ils ont dénaturé les objectifs de la directive, fait usage d'arguments trompeurs et désinformé les consommateurs. |
I also wish to draw attention to a fact that has been misrepresented. | Je souhaite également attirer l'attention sur un aspect qui a été présenté de façon erronée. |
As someone who always feels misunderstood and misrepresented that last part was huge. | Comme quelqu"un qui se sent toujours mal compris et a mal interprété cette dernière partie était énorme. |
In various places, the text fell short of, or even misrepresented, commitments made elsewhere. | En divers points, le texte s'écarte des engagements pris ailleurs, voire les déforme. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !