mismanagement

In cases of mismanagement, bank owners will have to pay.
En cas de mauvaise gestion, les propriétaires des banques devront payer.
The two implemented recommendations concerned the disclosure of mismanagement.
Les deux recommandations appliquées concernent la divulgation des irrégularités de gestion.
There's also a history of mismanagement of funds.
Il y a aussi une histoire de mauvaise gestion de fonds.
We cannot tolerate any scandal or mismanagement of expenditure.
Nous ne pouvons tolérer ni scandale, ni mauvaise gestion des fonds.
This situation had been compounded by public sector mismanagement.
Cette situation a aussi été aggravée par la mauvaise gestion du secteur public.
The Commission wishes to develop a systemic response to possible fiscal mismanagement.
La Commission souhaite développer une réponse systémique à une éventuelle mauvaise gestion fiscale.
We are against fraud and corruption, mismanagement and inefficiency.
Nous sommes contre la fraude et la corruption, la mauvaise gestion et l' inefficacité.
Those responsible for the mismanagement should be held accountable.
Les responsables de ces fautes devraient avoir à rendre des comptes.
The reasons for overfishing are greed, mismanagement and subsidies.
L'avidité, la mauvaise gestion et les subventions sont les causes de la surpêche.
Agricultural mismanagement promotes desertification and land degradation.
La mauvaise gestion agricole favorise la désertification et la dégradation des sols.
There were demonstrations accusing the government of mismanagement.
Des manifestations se formèrent accusant le gouvernement d’incurie.
But for reasons of mismanagement, the first hotel closed in 1991.
Mais, pour des raisons de mauvaise gestion, ce premier hôtel ferma ses portes en 1991.
Fraud, mismanagement and nepotism do not come from nowhere.
La fraude, la mauvaise gestion et le népotisme n' apparaissent pas par hasard.
Even more serious is the extent of the mismanagement of livestock waste.
L’ampleur de la mauvaise gestion des déchets d’élevage est encore plus grave.
Moreover, this report reveals some mismanagement in the allocation of the Structural Funds.
D'ailleurs, ce rapport révèle quelques dysfonctionnements quant à la dotation des Fonds structurels.
Let us get rid of mismanagement and nepotism.
Il faut en finir avec la mauvaise gestion et le népotisme.
This is mismanagement of Dutch taxpayers' money.
C'est de la mauvaise gestion de l'argent des contribuables néerlandais !
The collective mismanagement of our oceans has had inevitable consequences.
La piètre gestion des océans que nous exerçons collectivement entraîne des conséquences inévitables.
It is destructive at so many levels and a mismanagement of precious energies.
C’est destructif à de nombreux niveaux, et représente une gestion négative de précieuses énergies.
Transparency is the first and most important condition for doing away with this mismanagement.
La transparence est la première condition indispensable pour supprimer cette mauvaise gestion.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire