misinform
- Exemples
It is dangerous to misinform the citizens. | Il est dangereux de désinformer les citoyens. |
Many subscribers won't engage with your email campaign sooner, which can misinform your test results. | Certains abonnés ne pourront pas interagir rapidement avec votre campagne email, ce qui peut fausser les résultats de vos tests. |
There are lots of horror stories presented by the press to misinform people. | La presse relate bien des histoires horribles qui ne servent qu'à fausser la réalité aux yeux des gens. |
Unfortunately, Armenia had opted for the policy of deluding the international community and using any opportunity to misinform the public. | Malheureusement, l'Arménie a choisi de mentir à la communauté internationale et a saisi toutes les occasions de désinformer le public. |
I'm not 100% certain, and I don't want to misinform you. | Pas sûr à 100 %, et je ne veux pas te donner une fausse info, si ce n'est pas notre... Enfin, celui de nos services. |
In our society we communicate a great deal, we inform (or misinform), but we must go further and live in communion. | Dans notre société, on communique beaucoup, on informe (ou désinforme)... mais il s’agit d’aller plus loin, de vivre en communion. |
We, here in this House, have taken another road, yet even here there are those who misinform without having first read. | Les députés européens ont emprunté une autre voie. Et pourtant, même dans cette enceinte, il y a ceux qui pratiquent la désinformation sans avoir pris connaissance du texte au préalable. |
They can misinform and they can lie, but my message to them is clear: justice may be delayed, but it will not be denied. | Ils peuvent livrer de fausses informations et mentir, mais le message que je leur adresse est clair : il se peut que la justice soit retardée, mais elle ne sera pas déniée. |
I am adamant that what we have here is a concerted campaign to misinform and brainwash our populations, who are more and more sceptical about the nuclear issue. | Je persiste et signe : il s’agit là d’une vaste campagne de désinformation et d’intoxication des populations, de plus en plus sceptiques sur la question nucléaire. |
To Mrs Weisgerber I have to say that anyone who refers, in the title of their press release, to a ‘sunshine directive’, is consciously aiming to misinform. | Je dirais à Mme Weisgerber que tous ceux qui font référence, dans le titre de leur communiqué de presse, à une « directive sunshine », font consciemment de la désinformation. |
Lastly, it reveals a wish to create a lack of clarity in the provision of information, or even to misinform: a refusal to ensure transparency which is absolutely scandalous in a modern democratic institution. | Elle révèle enfin une volonté d'opacité dans l'information, voire de désinformation, un refus de transparence proprement scandaleux à notre époque dans une institution démocratique. |
On the other hand, we wanted to misinform the perennial and omnipresent terrorists, trained, spoiled and protected by the United States. | Nous ne les avons pas toutes retenues car en effet le voyage n’était pas encore décidé et nous voulions, par ailleurs, désinformer les terroristes éternels et tout-puissants, entraînés, gâtés et protégés par les Etats Unis . |
That is good news, for the confusing CE mark has often served to deceive and misinform consumers, and that is quite wrong. We certainly must put a stop to this. | C'est une bonne nouvelle, car la confusion entourant le marquage CE a souvent contribué à décevoir et à mal informer les consommateurs, ce qui est une mauvaise chose. Nous devons absolument y mettre un terme. |
No reprisals shall be taken against staff members providing information, unless it is determined that the information was provided with the knowledge that it was false, or with intent to misinform. | Aucune mesure de représailles ne sera prise à l'encontre du fonctionnaire ayant fourni la fausse information, à moins qu'il ne soit avéré que l'information a été fournie en connaissance de cause ou dans l'intention de tromper. |
Nutritional and health claims must be there to inform, not to misinform them. | Les allégations nutritionnelles et de santé doivent être là pour les informer, pas pour les désinformer. |
They misinform us when they, for example, talk about its being more energy-efficient to use their poisonous gases. | Elle nous désinforme lorsqu’elle affirme, par exemple, qu’il est plus rentable d’un point de vue énergétique d’utiliser ses gaz toxiques. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !