misconstrue
- Exemples
Yes, I could see how they could be misconstrued. | Oui, je peux voir comment elles peuvent être mal interprétées. |
I can see how that could be misconstrued. | Je peux voir comment ça peut être mal interprété. |
The representative of India had completely misconstrued his delegation's statement. | Le représentant de l'Inde a mal interprété la déclaration de sa délégation. |
Such changes should not be misconstrued as Divine changes. | Ces changements ne devraient pas être mal interprétés comme des changements divins. |
This declaration has frequently been misconstrued and misinterpreted. | La déclaration ci-dessus a souvent été interprétée de façon erronée. |
It's been misconstrued, and so forth, and impersonated. | Ç'a été mal interprété, et tout le reste, et imité. |
There's just one thing Your Majesty misconstrued. | Il y a juste une chose que Sa Majesté a mal interprétée. |
No. It could be misconstrued that way. | Ca pourrait être mal interprété de cette façon. |
Is it possible you misconstrued? | Est-il possible que vous ayez mal interprété ? |
In a situation like last night, it could be misconstrued. | Je veux dire, à certains moments, comme hier, ça peut être mal interprété. |
Why would it be misconstrued? | Pourquoi ça serait mal interprété ? |
Rwanda's offer of the olive branch, however, should not be misconstrued. | Le fait que le Rwanda tende la branche d'olivier ne devrait toutefois pas être mal interprété. |
OK, but is there any way that whatever you said could have been misconstrued? | Mais est-il possible que ce que tu aies dit ait été mal interprété ? |
The teachings have been misconstrued in the sense that it is now thought that only the self matters. | Les enseignements ont été mal compris dans le sens où seul le ‘moi’ importe. |
His country's action should not be misconstrued as a lack of concern for human rights. | Cette attitude de son pays ne doit pas être interprétée comme un manque d'intérêt à l'égard des droits de l'homme. |
Nor can they be misconstrued and presented as public policy or state regulation. | Et ces principes ne peuvent en aucune façon être interprétés et présentés comme des mesures d’intérêt public ou de réglementation nationale. |
He knew that they would be misconstrued by His enemies, and would be turned against Him. | Il prévoyait que ses ennemis les interpréteraient de manière à s'en faire une arme contre lui. |
Aid coordination was still a difficult process because it was often misconstrued and people tended to guard financial information jealously. | La coordination de l'aide reste difficile parce qu'elle est souvent mal comprise et que les gens tendent à conserver jalousement les informations financières. |
She saw that she had misjudged the Master's kindness; she perceived that she had misconstrued his manner of speech. | Elle vit qu’elle avait mal jugé la bonté du Maitre et perçut qu’elle avait mal interprété le sens de ses paroles. |
Therefore I would not like my vote and those of the others in my group who supported that amendment to be misconstrued. | Je ne voudrais donc pas que l'on interprète mal mon vote ou celui des autres membres de mon groupe qui ont soutenu cet amendement. |
