Leur minutie nous a permis d'obtenir la certification ISO 9001.
Their meticulousness enabled us to obtain the ISO 9001 certification.
Tous ces détails manifestent de l’artisanat et la minutie des concepteurs.
All these details manifest the craftsmanship and meticulousness of the designers.
Les contenus de nos pages ont été créés avec la plus grande minutie.
The contents of our pages have been created with great care.
Les contenus de nos pages ont été établis avec la plus grande minutie.
The contents of our pages were created with great care.
La recherche concernant les enfants doit évidemment être menée avec minutie.
Research involving children should, of course, be done with due care.
Les contenus de nos pages ont été établis avec la plus grande minutie.
The contents of these pages were created with great care.
Masseria est une ferme typique du XVIIe siècle, rénovée avec soin et minutie.
Masseria is a typical XVII Manor farm, carefully and minutely renovated.
Je félicite aussi le rapporteur pour la minutie de son travail.
I compliment the rapporteur on her attention to detail here.
Mais nous allons quand même le chercher avec minutie.
But we'll have a thorough check all the same.
Tout au long de la journée, le déodorant garantit ces sensations avec raffinement et minutie.
All day long, the deodorant guarantees these sensations with refinement and precision.
Et puis l'interprète principal doit minutie et précision, et probablement tout tourner.
And then the lead performer must meticulousness and accuracy, and probably all turn out.
Les contenus de nos pages ont été établis avec la plus grande minutie.
The content of our websites are created with the greatest of care.
Tout l'équipement est soudé par plaque d'acier, bonne minutie, hautement adapté au chargement dynamique.
Whole equipment is welded by steel plate, good thoroughness, high-adapted for dynamic loading.
Là aussi, finesse et minutie sont de mise.
Here too fineness and accuracy are essential.
Je pense que notre enquête est unique de par son ampleur et sa minutie.
I believe our investigation is unprecedented in both scale and detail.
Merci d'avance pour votre minutie.
And we thank you in advance for your thoroughness in the matter.
Les autres coquillages sont choisis avec minutie chez des producteurs et les pêcheurs référencés.
Other shellfish are extremely carefully chosen from referenced producers.
Le niveau de minutie est extraordinaire.
But the astounding thing is the amount of detail.
Il fit preuve d'une minutie extraordinaire.
He did his job with extraordinary attention to detail.
Ses relations sociales, pour ne pas dire rares, ont été sélectionnées avec ordre et minutie.
His social relationships, without using the word scarce, were selected with order and meticulously.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie