minuit

Toutes les arrivées après minuit doivent être signalés à l'avance.
All arrivals after midnight must be reported in advance.
Veuillez noter qu'il n'est pas possible d'effectuer l'enregistrement après minuit.
Please note that it is not possible to check-in after midnight.
Vous pourrez prendre un verre au bar, ouvert jusqu'à minuit.
Guests can enjoy a drink at the bar, open until midnight.
Mais quand elle se réveilla à minuit, la Reine était... assoiffée.
But when she awoke at midnight, the Queen was... thirsty.
Où étiez-vous cette nuit entre minuit et 6 h ?
Where were you last night between midnight and 6:00?
Ce montant s'élève à 70 EUR entre 23h00 et minuit.
This fee increases to EUR 70 between 23:00 and midnight.
Atlas ® pendentif d'argent et de titane dans minuit.
Atlas® pendant of silver and titanium in midnight.
Elle est née une seconde après minuit en 1946.
She was born one second after midnight in 1946.
Ces frais s'élèvent à 70 EUR entre 23h00 et minuit.
This fee increases to EUR 70 between 23:00 and midnight.
Pour de meilleurs résultats, vous devriez attendre jusqu'à minuit.
For best results, you should wait until midnight.
Bretagne et Tony sont allés au lit à minuit.
Brittany and Tony went to bed at midnight.
Il ne voit personne et travaille au bureau jusqu'à minuit.
He sees no one and works in the office until midnight.
La réception est ouverte de 8h à minuit.
The reception is open from 8 am to midnight.
Il a continué à pleurer et prier jusqu'à minuit.
He continued to weep and pray until midnight.
Vous avez jusqu’à demain minuit pour trouver tous les symboles .
You have until tomorrow at midnight to find the symbols.
Le bar est ouvert tous les jours de 7h00 à minuit.
The bar is open daily from 07:00 until midnight.
Je regrette que nous débattions de ce rapport juste avant minuit.
I regret that we are debating this report just before midnight.
Pendant l’hiver, le bar est ouvert de 06h30 à minuit.
During the winter the bar is open from 06.30 am to midnight.
Et elle doit prendre les pilules avant minuit.
And she needs to take the pills before midnight.
Le service en chambre est disponible de 06h30 à minuit.
Room service is available from 06.30 to midnight.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté