Oh, look at my husband, the man in the mink coat.
Regardez mon mari. l'homme au manteau de fourrure.
I wanted to give her a mink coat ever since we were married.
J'ai toujours voulu lui offrir un vison, depuis notre mariage.
I will call the doctor... but I will not give back the mink coat.
J'appellerai le docteur... mais je ne rendrai pas le vison.
Where's my mink coat?
Où est mon vison ?
Woman in a mink coat, right?
Une femme en vison, vous voyez ?
He says, oh please darling don't leave me, I'll buy you a mink coat
Et lui : "Fais pas ça, je t'achèterai un vison."
I will call the doctor... but I will not give back the mink coat.
Je veux bien appeler le docteur, mais je ne rendrai pas le vison.
Well, that mink coat you got on, that ain't hay, you know.
Votre manteau de vison en dit long.
I want to buy a mink coat.
Je veux acheter un manteau de vison.
Are you wearing a mink coat?
Tu portes un manteau de vison ?
He'll never be able to buy you a mink coat.
Il ne t'offrira pas de vison.
Do you know that he's parading around in a mink coat, and he humiliated me?
Tu savais qu'il paradait dans un manteau de vison, et qu'il m'humiliait ?
I just bought her a mink coat for a wedding present.
Je lui ai offert un vison.
Having bought a mink coat, you will have to purchase a new pair of boots and a bag for her.
Après avoir acheté un manteau de vison, vous devrez acheter une nouvelle paire de bottes et un sac pour elle.
This long mink coat exudes luxury and glamour, you will constantly look for places to wear this stunning piece.
Ce long manteau de vison respire le luxe et le glamour, vous serez constamment chercher les endroits à porter ce superbe morceau.
Designed in harmony with such a model, and outer clothing - mink coat, fur or sheepskin long elegant coat.
Conçu en harmonie avec un tel modèle, et vêtements d'extérieur - manteau de vison, de fourrure ou en peau de mouton long manteau élégant.
I'm sure I could give him some crops, maybe a follower or two, and he'll give you a mink coat.
Je suis sûr que si je lui donnais des provisions, et un ou 2 followers, il te donnera un manteau de vison.
I bought this old mink coat at the flea market.
J'ai acheté ce vieux manteau de vison au marché aux puces.
Joanne got her mink coat at a furrier's in central London.
Joanne a obtenu son manteau de vison chez un fourreur dans le centre de Londres.
I put my mink coat on because I thought it was going to be cold, but it's pretty balmy out.
J'ai mis mon manteau de vison parce que je pensais qu'il allait faire froid, mais il fait plutôt doux dehors.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet