minimiser
- Exemples
Ainsi vous minimisez votre risque tout en augmentant votre rendement. | So you minimize your risk while increasing your performance. |
Vous bénéficiez de coûts énergétiques réduits et minimisez votre empreinte carbone. | You achieve low total energy costs and minimize your carbon footprint. |
Ne minimisez pas ce que vous avez fait. | Don't downplay what you've done. |
Avec la compression des données, vous économisez des adresses précieuses et minimisez les installations critiques. | With data compression you preserve the valuable addresses and minimize critical installations. |
Comment avancer, quand vous minimisez le travail accompli par Anna Politkovskaïa ? | How are we to do this when you belittle the work done by Anna Politkovskaya? |
Vous minimisez tout le temps tout ce que je dis pour avoir le dernier mot ! | You're always trivializing everything I say by gettin' the last word! |
Ne vous minimisez pas, monsieur. | Don't short-change yourself, sir. |
Vous minimisez toujours, jusqu'à ce que je vous tire les vers du nez. | Which you always do, until I drag it out of you. |
Ne minimisez pas votre importance. | Don't underestimate your role. |
Donc une fois que vous vous mettez à faire du parachute ou à fumer, vous minimisez les risques. | So once you take up skydiving or smoking, you downplay the risks. |
Grâce à cette avancée, vous minimisez encore la maintenance pour gagner du temps et de l'argent. | Thank to this improvement, you can enjoy lower maintenance saving you time and cost. |
Ne vous minimisez pas. | Don't sell yourself short. |
Réduisez les coûts, minimisez les temps d'arrêt et simplifiez la maintenance de vos systèmes WiFi et de sécurité. | Enable lower cost, less downtime, and easier maintenance for your WiFi and security systems. |
Si vous devez payer des frais internationaux, minimisez vos frais de change en retirant moins souvent les grosses coupures. | If you do have to pay international fees, minimize your exchange costs by withdrawing larger denominations less often. |
Si votre enfant s'inquiète à propos d'un trait physique particulier, ne rejetez ni ne minimisez pas ses préoccupations. | If your child is worried about an aspect of their appearance, don't dismiss or belittle their concerns. |
Vous minimisez les risques d'erreurs humaines, gagnez un temps de travail précieux et éliminez les dangers potentiels pour les opérateurs. | You minimize the risks of human error, save valuable working time and eliminate potential hazards to the operator. |
Vous minimisez énormément certaines choses. | It's easy for you to say. |
- Ne minimisez pas ça. | It's one incident from our past. |
Lorsque vous effectuez une scène détaillée, considérez le poids visuel qu'il contient et minimisez le nombre d'objets supplémentaires pour éviter le fouillis. | When making a detailed scene, consider the visual weight it holds, and minimize the number of additional objects to avoid clutter. |
Ne minimisez jamais et n'ignorez jamais les interrogations de vos employés. Assurez-vous de toujours répondre à leurs questions dans leur intégralité. | Never minimize or dismiss the concerns of your employees, and always make sure that you've answered their questions completely. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !