minded

Herod Antipas was also very superstitious, fearful and double minded.
Hérode Antipas était aussi très superstitieux, peureux et indécis.
But he thought that his parents were too narrow minded.
Mais il pensait aussi que ses parents étaient trop étroits d'esprit.
We are a friendly open minded family with 2 cute daughters.
Nous sommes une famille ouverte d'esprit avec 2 filles mignonnes.
In that regard, progressive Republicans should be internationally minded.
À cet égard, des républicains progressifs devraient être internationalement occupés.
Apparently, he was bored with such an unusual minded colleagues.
Apparemment, il a été ennuyé avec un peu d'esprit des collègues.
We are minded in ways utterly foreign to you.
Nous pensons de manières qui sont totalement étrangères pour vous.
Children usually like me because I'm open minded and creative.
Les enfants me aiment habituellement parce que je suis ouvert d'esprit et créatif.
Find and meet like minded Monacan singles in your local area.
Trouver et rencontrer des célibataires d"esprit monégasques dans votre région.
We are a friendly open minded family with 2 cute daughters.
Nous sommes une famille détendue et ouverte avec 2 grandes filles.
I gotta be honest, I've never minded this song either.
Je dois être honnête, je n'ai jamais entendu cette chanson .
The French people, in this area, are particularly hospitable and open minded.
Le peuple français, dans ce domaine, sont particulièrement accueillants et ouverts d'esprit.
In our team we like open minded and unique personalities.
Dans notre équipe, nous aimons les personnalités uniques avec un esprit ouvert.
We talked to him, but he's narrow minded.
Nous lui avons parlé, mais c'est un esprit borné.
Are you flexible, responsible and open minded?
Êtes-vous flexible, responsable et ouvert d'esprit ?
This boy is becoming very strong minded what can we do?
Ce garçon devient parfois très dur comment peut-on faire ?
Not everyone is as open minded as you.
Tout le monde n'est pas aussi ouvert d'esprit que toi.
Cleanse your hands, ye sinners; and purify your hearts, ye double minded.
Nettoyez vos mains, pécheurs ; purifiez vos cœurs, hommes irrésolus.
That wouldn't have happened if he had minded his own business.
Ça ne serait jamais arrivé s'il s'était mêlé de ses affaires.
Well, I didn't think you minded that.
Eh bien, je ne pensais pas que ça te dérangerait.
ROMANS 15 also tells us that we must become like minded.
ROMAINS 15 nous dit aussi que nous devons avoir la même pensée.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
ronfler