mind-blowing

The triggered high is very powerful, relaxing and almost mind-blowing.
Son effet high est très puissant, relaxant et presque hallucinant.
The number of new features in rubiTrack 4 Pro is truly mind-blowing.
Le nombre de nouvelles fonctions dans rubiTrack 4 Pro est vraiment époustouflant.
Your thoughts will experience an incredible and mind-blowing journey.
Vos pensées vont vivre un voyage incroyable et époustouflant.
White Berry is a Sativa with mind-blowing effects.
White Berry est une Sativa avec des effets stupéfiants.
Create mind-blowing masterpieces with just a simple mouse click!
Créez des chefs-d'œuvre incroyables avec un simple clic de souris !
And Zombies delivers an all-new mind-blowing experience with its own dedicated narrative.
Et Zombies offre une toute nouvelle expérience hallucinante avec son propre récit dédié.
Speed your way through mind-blowing curves in this highspeed pursuit.
Vitesse votre chemin à travers hallucinant courbes dans cette poursuite à grande vitesse.
I mean, the beauty of philanthropy is this mind-blowing diversity.
La beauté de la philanthropie vient de cette superbe diversité.
Visit the mind-blowing Ohrid Lake and experience the untouched landscape of Macedonia.
Contemplez l'époustouflant lac d'Orhid et les paysages intacts de Macédoine.
Yes It was totally mind-blowing, fantastic and supernatural.
Oui, c'était totalement étonnant, fantastique et surnaturel.
Preston Reed: It's mind-blowing, and I feel really proud, really honored.
Preston Reed : C'est époustouflant, et je me sens vraiment fier, vraiment honoré.
And a mind-blowing chip that redefines what a smartphone can do.
Et une puce phénoménale qui réinvente ce dont un téléphone est capable.
Real star wars await you in Invasion, a mind-blowing shooter game!
De vraies guerres des étoiles vous attendent dans Invasion, un jeu de tir hallucinant !
She has an incredible potency which makes for a mind-blowing psychoactive high.
Elle a une incroyable puissance qui produit un effet psychoactif extrêmement puissant.
Half the resources we have come from Warren's mind-blowing generosity.
La moitié de nos ressources provient de la générosité époustouflante de Warren.
And that mind-blowing insight changes the entire game.
Et cet aperçu hallucinant change complètement la donne.
The show promises to be mind-blowing!
L'émission promet d'être époustouflante !
Turns out that the research done on that is absolutely mind-blowing.
Il s'avère que les recherches faites à ce propos sont tout à fait hallucinantes.
Lots of information, very colorful, mind-blowing.
Plein d'informations, très coloré, époustouflant.
Experience hands-on, minds-on activities and discover mind-blowing facts about the Universe.
Faites l'expérience d'activités pratiques et intellectuelles et découvrez des faits hallucinants à propos de l'Univers.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire