militarisé

En outre, l'Arménie a fortement militarisé les séparatistes du Haut-Karabakh.
Besides, Armenia has heavily militarized separatists in Nagorno Karabakh.
Cet argument est valable, naturellement. Oui, l'espace extra-atmosphérique est militarisé.
That argument is valid, of course; yes, outer space is militarized.
Des décennies de guerre dans le Sud-Soudan ont déformé et militarisé la société.
Decades of war in southern Sudan have distorted and militarized society.
Le métro, qui a subi des accidents, a été militarisé de 1970 à 1976.
The metro, which sustained accidents was militarized from 1970 to 1976.
L'espace a été militarisé depuis que les tous premiers satellites de communication ont été lancés.
Space has been militarized since the earliest communication satellites were launched.
L'Érythrée est pays fortement militarisé et autoritaire.
Eritrea is a highly militarised, authoritarian state.
Je partage l'avis du rapporteur selon lequel l'espace ne doit pas être militarisé.
I support the rapporteur's stipulation that space should not become weaponised.
L'espace ne doit être ni militarisé ni colonisé.
It should not be weaponized or colonized.
Mogadiscio se caractérise par un environnement hautement militarisé, avec une police et une milice visibles partout.
Mogadishu is characterized by a highly militarized environment with police and militia evident everywhere.
L'espace extra-atmosphérique est l'apanage de l'humanité tout entière et ne doit en aucun cas être militarisé.
Outer space is the common heritage of all humankind and should never be militarized.
D’autres se posent la question de savoir si ça fonctionne ou non dans notre contexte hautement militarisé et violent.
Others question whether or not it will work in our highly militarized and violent context.
Lorsque la mentalité de la guerre est appliquée sur des affaires de sécurité intérieure, le maintien de l’ordre devient militarisé.
When the mentality of war is applied to domestic security concerns, policing becomes militarised.
Si l'on tient compte de sa superficie, Chypre est l'endroit le plus militarisé du monde.
Today, Cyprus is the most highly militarized place in the world, in relation to its size.
La Convention a redistribué les pouvoirs à l'avantage des grands pays et a militarisé l'Union.
The Convention brought about a redistribution of power that favoured the big countries and the Union was militarised.
Dans ce contexte fortement militarisé, je suis préoccupée par l’absence de forces de sécurité dans certaines régions du pays.
In this highly militarized context, I am concerned about the security vacuum in certain parts of the country.
Plus d'un million d'enfants vivent dans un milieu fortement militarisé, sont soumis à des tensions et subissent des traumatismes.
Over 1 million children are living in a highly militarized environment and are subject to stress and trauma.
Les forces houthies ont militarisé au moins un hôpital de la ville d'Hodeida et ont posé des mines sur plusieurs routes.
Huthi forces have militarized at least one hospital in Hodeidah city and have mined several routes out.
La race continue de définir les limites séparant la nation chamorue et les ressortissants d'un territoire militarisé sur l'île de Guam.
Race continued to define the boundaries of the nation and the constituents of a militarized territory on Guam.
un voyage bien plus compliqué que ce que l'on peut s'imaginer. L'espace aérien est autant régulé et militarisé que l'espace terrestre.
The trip was much more complicated than what we imagined; air space is as regulated and militarized as land space.
Le rapport soumis au vote d'aujourd'hui est un plaidoyer en faveur d'un État européen militarisé.
in writing. (SV) The report on which we are voting today is a wish list for advocates of a militarised EU state.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire