mildness

Let your mildness be known to all men.
Que votre douceur soit connue de tous les hommes.
The mildness of the kamaboko goes well with the extra-sour sauce.
Le goût très doux du kamaboko s’allie parfaitement avec la sauce aigre.
Who welcomes this revelation of mildness and force at the same time?
Qui donc accueille cette révélation de douceur et de force tout à la fois ?
The dictionary defines gentleness as 'the characters of kindness, mildness, and meekness'.
Le dictionnaire définit la douceur comme étant 'le caractère de bonté, docilité et douceur.'
What moderation, what mildness, what charity!
Quelle mesure, quelle douceur, quelle charité !
The gaze that she turned upon Knox was filled with a feminine mingling of mildness and severity.
Le regard qu'elle posa sur Knox était rempli d'un mélange féminin de douceur et de sévérité.
A mild and enveloping perfume, Lumière Blanche is a comforting cocoon, between milky mildness and cold spices.
Parfum doux et enveloppant, Lumière Blanche est un cocon rassurant, entre douceur lactée et épices froides.
The mildness of recent recessions is no indicator of a new era for capitalism.
La « légèreté » des deux dernières récessions ne signifie pas que le capitalisme est entré dans une nouvelle ère.
And the data really do support this: that you actually do get the virus evolving towards mildness.
Et les données montrent vraiment ceci : qu'en fait vous faites évoluer le virus vers une moindre nocivité.
The fabric of the lives of the monks was entirely woven of prayer, a prayer composed of mildness, of compassion for man.
La vie des moines était tissée de prière, une prière faite de douceur, de compassion pour l’homme.
We will revise its history, talk about the mildness of its extraordinary climate and visit its main museums and zones of interest.
On vous donnera un aperçu de son histoire, vous aurez une idée de la bonté de son climat extraordinaire, vous visiterez ses principaux musées et sites d'intérêt.
In the case of waterborne transmission, we'd like to clean up the water supplies, see whether or not we can get those organisms to evolve towards mildness.
Dans le cas de la transmission par l'eau, nous aimerions nettoyer les provisions d'eau, voir si oui ou non nous pouvons amener ces organismes à évoluer vers une moindre nocivité.
This Island has enchanted many people with the incomparable beauty of its rugged landscape, the mildness of its climate, the richness of its vegetation and its characteristic small white houses.
Cette île a enchanté beaucoup de gens à la beauté incomparable de son paysage accidenté, la douceur de son climat, la richesse de sa végétation et ses petites maisons blanches caractéristiques .
Yes, that mildness and that discretion were already noticed in far-off 1965, during the Council: the young theologian who accompanied Cardinal Frings was among the experts most in the foreground.
Oui, cette douceur et cette discrétion étaient déjà remarquables en cette lointaine année 1965, pendant le Concile : le jeune théologien qui accompagnait le cardinal Frings faisait déjà partie des experts les plus en vue.
Since ocean circulation is the primary driver for the mildness or severity of Europe's seasons, the impact of these changes is felt beyond our coastal communities, by those who live and work far inland.
Les courants océaniques constituant le principal facteur déterminant la douceur ou la rigueur des saisons en Europe, les conséquences de ces modifications sont ressenties bien au-delà des communautés côtières, par des gens qui vivent et travaillent loin à l'intérieur des terres.
And the example I want to deal with is, or the idea I want to deal with, the question is, what can we do to try to get the malarial organism to evolve to mildness?
Et l'exemple que je veux vous donner est ou l'idée que je veux vous donner, la question est que pouvons-nous faire pour que l'organisme du paludisme évolue vers une moindre nocivité ?
The cook added Greek yogurt for the mildness of its flavor.
Le cuisinier a ajouté du yaourt grec pour la douceur de sa saveur.
The island is popular for its low costs, beautiful beaches, and the mildness of the weather.
L'île est populaire pour ses prix bas, ses belles plages et la douceur du climat.
Barnabas they called Jupiter, the father of gods, because of his venerable appearance, his dignified bearing, and the mildness and benevolence expressed in his countenance.
Barnabas fut appelé Jupiter, le père des dieux, à cause de son attitude empreinte de dignité, du rayonnement plein de douceur qui émanait de sa personne.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté