migrer
- Exemples
Comme les hommes, les femmes migraient afin d'améliorer leurs moyens d'existence. | Women, like men, migrated in order to improve their livelihoods. |
Cette situation les a beaucoup attristés, car désormais nos gens migraient dans les villes. | The situation greatly saddened them, for now our people migrated to the cities. |
Tu ne t'es jamais dit que les oies migraient au sud à cause de toi ? | Boris, did you ever think maybe you're the reason the other geese fly south? |
Avant 1962, les Drokpas, originaires du Tibet, migraient annuellement du Tibet vers les régions septentrionales du Sikkim pour faire paître leurs yaks. | Before 1962, the Drokpas, originally from Tibet, migrated annually from Tibet to the northern areas of Sikkim to graze their yaks. |
Nous savions que les vers à soie migraient vers des zones plus sombres et froides,de la lumière et de la chaleur sur notre structure. | We knew silkworms migrated toward darker and colder areas, so we used a sun path diagram to reveal the distribution of light and heat on our structure. |
Les éleveurs qui migraient avec leur bétail ont franchi les clôtures et limites des parcs animaliers privés, qui représentent près de la moitié de la superficie des terres de Laikipia. | The migrating herders and their livestock have breached the fences and boundaries of private nature conservancies, which account for nearly half of Laikipia's land area. |
Nous savions que les vers à soie migraient vers des zones plus sombres et froides, nous avons donc utilisé le chemin du soleil pour mettre à jour la distribution de la lumière et de la chaleur sur notre structure. | We knew silkworms migrated toward darker and colder areas, so we used a sun path diagram to reveal the distribution of light and heat on our structure. |
En fait, cette information n'était juste que pour le petit groupe d'agriculteurs interrogés, qui vivaient à proximité d'une zone de plantations de canne à sucre et qui migraient au moment de la récolte pour profiter des salaires élevés offerts par les planteurs. | In fact, this information only pertained to the small set of farmers they had interviewed, who lived relatively close to a sugar-cane growing area and who migrated at harvest time to capitalize on the high wages paid by the sugar-growers. |
Et tout ces oiseaux, ce que j'ai fait c'est que j'ai compiler tous les rapports, tous les rapports disponibles pour ces oiseaux, je les ai regroupés, et trouvé qu'ils migraient tous au même moment que les libellules. | And these birds, what I've done is I've complied all the records, all the available records of these birds, put them together, and found out they migrate at exactly the same time as the dragonflies. |
Tu ne t'es jamais dit que les oies migraient au sud à cause de toi ? | If only your feet were as fast as your mouth. |
Les processus de migration ont encore eu plusieurs étapes avec des familles qui migraient plusieurs fois d'un lieu à l'autre. | The migration processes were also multi-stage affairs where families migrated several times from one place to another. |
Beaucoup d’entre eux ont fait leur chemin vers l’Andhra Pradesh et l’Orissa où ils migraient d’habitude pour travailler comme contractuels durant la saison de la cueillette du piment. | Many of them made their way to Andhra Pradesh and Orissa where they usually migrated to work as contract labour during the chilli-picking season. |
À l’époque, le Caire était une destination pour les populations qui migraient à l’intérieur du pays, et les gens qui y affluaient en quête de travail venaient de zones rurales. | Cairo was a destination for internal immigration at that time, and people were coming from rural areas in search of job opportunities. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !