middle-sized
- Exemples
Nevertheless, this situation may also have positive aspects for middle-sized firms. | Néanmoins, cette situation peut avoir aussi des aspects positifs pour les cabinets moyens. |
The TOP100 award recognizes the most innovative middle-sized enterprises. | Le prix TOP 100 récompense les entreprises moyennes les plus innovantes. |
This model ideally suits for middle-sized private houses, restaurants, supermarkets, parking areas, etc. | Ce modèle convient parfaitement aux maisons privées de taille moyenne, restaurants, supermarchés, parkings, etc. |
In Upper Franconia the focus of industry and commerce is on small and middle-sized companies. | En Haute-Franconie, l’accent est mis sur les petites et moyennes entreprises. |
It is a middle-sized modular machine set integrating automation, high efficiency and advancement. | C'est un ensemble de machines modulaires de taille moyenne intégrant l'automatisation, le rendement élevé et l'avancement. |
The repeater is effective for houses, parking areas, offices, stores, restaurants and other middle-sized locations. | L’amplificateur est efficace pour les maisons, parkings, bureaux, magasins, restaurants et d’autres endroits de taille moyenne. |
Australia carries the same weight as a middle-sized EU country or, indeed, a big region like North Rhine-Westphalia. | L'Australie pèse autant qu'un pays moyen de l'Union européenne ou même qu'une grande région comme la Rhénanie-du-Nord - Westphalie. |
In this context, harnessing the role of markets and catalysing small and middle-sized enterprises is vital to improve nutrition. | Dans ce contexte, il est essentiel d’exploiter le rôle des marchés et de catalyser les petites et moyennes entreprises pour améliorer la nutrition. |
Improving access to finance for small and middle-sized enterprises (SMEs) in the form of equity and debt | Projet pilote – Un réseau européen de compétences dans le domaine des éléments terrestres rares |
AdSense is becoming increasingly popular with small and middle-sized websites who wish to cash in on their site popularity. | AdSense devient de plus en plus populaire avec les petits et de taille moyenne sites Web qui souhaitent encaisser dedans sur leur popularité d'emplacement. |
We are a middle-sized industrial company with more than 100 years of technical know-how in printing and paper converting. | Nous sommes une entreprise industrielle de taille moyenne avec plus de 100 ans d'expérience dans le savoir-faire technique en matière d'impression et de transformation du papier. |
Small and middle-sized companies will benefit from the premises of the center, the technology, and the newest scientific findings in the field of organic electronics. | Les petites et moyennes entreprises bénéficieront des locaux du centre, de la technologie et des dernières découvertes scientifiques dans le domaine de l'électronique organique. |
Even middle-sized house communities should be included in a larger structure, be it called district, sector or area, to allow for a richer interaction several times a year. | Même les communautés de dimension moyenne devraient s’insérer dans une structure plus grande, soit un district, un secteur ou une région, qui permettra une interaction plus riche plusieurs fois par année. |
Improving access to finance for small and middle-sized enterprises (SMEs) in the form of equity and debt | La réduction globale des fonds de roulement et des coûts de détention des stocks est de nature à libérer des ressources qui pourront être investies dans une filière d'innovation propre à accroître la rentabilité des entreprises ou à renforcer la croissance. |
Some of the pending actions included developing new programmatic and sectoral CDM projects at the local national and regional level and spreading information and knowledge to small- and middle-sized businesses, among other groups. | Parmi les mesures en cours, l'intervenant a cité l'élaboration de nouveaux programmes d'activité et projets sectoriels au titre du MDP aux niveaux local, national et régional, et la diffusion d'informations auprès des petites et moyennes entreprises, entre autres groupes. |
A middle-sized, hale, broadly-smiling man who was to sign the order for an act of destruction unprecedented in the history of the West, he strode briskly on to the stage of great events. | Cet homme de taille moyenne, robuste et exhibant un large sourire, était sur le point de signer l’ordre déclenchant un acte de destruction sans précédent dans l’histoire de l’Occident ; il s’avança prestement vers la scène des grands événements. |
The changes of the past decades have not only created some large and emerging Powers; there are also a number of middle-sized States that play an equally important role in international and regional peace and security. | Les changements des dernières décennies ont non seulement créé quelques grandes puissances en voie de s'affirmer, mais également un certain nombre d'États de taille moyenne qui jouent un rôle tout aussi important dans la paix et la sécurité internationales et régionales. |
Economies of developing countries are often characterized by polarized enterprise structures where only large and small, but no middle-sized firms exist, along with technological heterogeneity, and segmented goods and labor markets between them. | Dans les pays en développement, on ne trouve souvent que de grandes entreprises et de petites entreprises, mais aucune entreprise moyenne, de même qu'on constate une très grande hétérogénéité technologique et une forte segmentation des marchés du travail et des marchandises. |
My third observation is that in future we will have to consider another scale of aid for small farmers, who should receive a relatively higher rate of aid than large or middle-sized holdings, or else this aid will be ineffective. | Troisième remarque : à l'avenir, il sera nécessaire de penser à un autre barème d'aides pour les petits agriculteurs, qui devront recevoir un montant unitaire d'aide relativement supérieur à celui des grandes et moyennes exploitations, sous peine d'inefficacité de l'aide. |
We believe that the concept of reorganization should take into account the interests and resources of small and middle-sized delegations and their wish to make full use of the debate and participate in as many meetings as they deem appropriate. | Nous estimons que la notion de réorganisation devrait tenir compte des intérêts et ressources des délégations de petite et moyenne importance et de leur souhait de pleinement tirer parti des débats qui ont lieu et de participer à autant de réunions qu'elles le jugent approprié. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !