microseconde

Je ne me suis pas inquiété une microseconde.
Hey, I wasn't worried for a microsecond.
Que la mise en œuvre pourrait garder le temps avec une précision allant jusqu'à une microseconde.
That implementation could keep time with a precision of up to one microsecond.
caméras à balayage ayant une vitesse d'enregistrement supérieure à 0,5 mm par microseconde ;
Streak cameras with writing speeds greater than 0,5 mm per microsecond;
caméras à balayage ayant une vitesse d’enregistrement supérieure à 0,5 mm par microseconde ;
Streak cameras with writing speeds greater than 0,5 mm per microsecond;
Je me suis souvenu de tout ce qu’on m’avait dit et lu sur le sujet en une microseconde.
I remembered everything that I was told and I had read about the subject in microseconds.
caméras à balayage ayant une vitesse d’enregistrement supérieure à 0,5 mm par microseconde ;
C. Costs of compensating the owners concerning the type of treatment:
Il se produit des courants allant jusqu'à plusieurs centaines de milliers d'ampères, la pente s'élever à plusieurs centaines de milliers ampères / microseconde.
There occur currents up to several hundred thousand amperes, the steepness rise up to several hundred thousand Amperes/microsecond.
Et pour vous donner une idée de ce qu'est une microseconde, il vous faut 500 000 microsecondes rien que pour cliquer sur une souris.
And just to give you a sense of what microseconds are, it takes you 500,000 microseconds just to click a mouse.
Le taux de croissance du courant - de quelques dizaines à des centaines de milliers d'ampères par microseconde, un millionième de seconde seule.
The rate of current rise - a few tens to hundreds of thousands of amperes per MICROsecond, only one sole millionth of a second.
Il convient de mentionner que le taux de croissance du courant dans un tel conducteur, di / dt dépasse parfois plus de deux cents milliers d'ampères pendant une microseconde seule.
Worth mentioning that the rate of current rise in such a conductor, di/dt sometimes exceeds more than two hundred thousands of amperes during a sole microsecond.
Courant varie à une vitesse pouvant atteindre plusieurs dizaines de milliers d'ampères dans une microseconde unique (millionièmes de seconde), certains RS ultérieures jusqu'à 200 milliers A / microseconde .
Current varies at speeds up to many tens of thousands of amperes in a single microsecond (millionths of a second), some subsequent RS up 200 thousands A/µs.
Quand vous êtes seul au mess, ne voyez-vous pas l'amitié liant les gens, et n'aimeriez-vous pas être avec eux le temps d'une microseconde ?
When you're in the Mess Hall, alone at your table in the corner, don't you see the friendships around you and wish even for a microsecond you were part of them?
Et ils opèrent à la milliseconde et à la microseconde.
And they operate on milliseconds and microseconds.
caméras à balayage ayant une vitesse d'inscription supérieure à 0,5 mm par microseconde ;
Carbon monoxide (CO) "lasers" having any of the following:
caméras à balayage ayant une vitesse d’inscription supérieure à 0,5 mm par microseconde ;
Output energy exceeding 1,5 J per pulse; or
Sur un réseau local, ce protocole permet d'atteindre une précision supérieure à une microseconde convenant aux systèmes de mesure et de contrôle.
On a local area network it achieves clock accuracy in the sub-microsecond range, making it suitable for measurement and control systems.
caméras à balayage ayant une vitesse d'enregistrement supérieure à 0,5 mm par microseconde ;
The Member State concerned shall inform other relevant Member States about this correction without delay.
caméras à balayage ayant une vitesse d'enregistrement supérieure à 0,5 mm par microseconde ;
Operating schedules may be shorter than the useful life period provided that the number of test points allows for a proper extrapolation of the test results, according to section 3.5.2.
Il y a un délai d'une microseconde.
There's a microsecond delay.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cheminée
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X