michel

Family camping, quiet, of the total saint michel and granville, 1.5 km.
Camping familial, calme, entre le mont saint michel et granville, 1.5 km.
I Iike michel, but he's a dreamer.
Je l'aime bien Michel, mais c'est un rêveur.
I'm not michel one day and Francis the next.
Un coup, je m'appelle pas Michel. Un autre, Francis.
Make yourself at home, michel.
Faites comme chez vous, Michel.
Stop it, michel. I told you, I'm basically really happy. I'm happy.
Arrête, je t'ai dit que j'étais super content sur le principe.
This is great here, michel.
C'est vrai, c'est très bien ici.
Hear me. I know that you have a son, that son called michel strogoff.
Ecoute-moi. Je sais que tu as un fils, que ce fils s'appelle Michel Strogoff et qu'il est capitaine des courriers du tsar.
The Saint Michel Basilica dominates the old town of Menton.
La Basilique Saint Michel domine la vieille ville de Menton.
Michel Van Uytfanghe (COC, Belgium) proposed to vote by organisation.
Michel Van Uytfanghe (COC, Belgique) a proposé un vote par organisation.
Michel Guillandeau (top), at your service on the upper deck.
Michel Guillandeau (en haut), à votre service sur le pont supérieur.
A conversation with Kofi Annan and Michel Sidibé (4 June 2014)
Une conversation avec Kofi Annan et Michel Sidibé (4 juin 2014)
Michel Marie, 6 years old, in the ruins of Villers-Bocage.
Michel Marie, 6 ans, dans les décombres de Villers-Bocage.
One of the publications recognized Michel Obama as an iconStyle.
L'une des publications a reconnu Michel Obama comme une icôneStyle.
In the Swiss army, Michel Plancherel reached the rank of colonel.
Dans l'armée suisse, Michel Plancherel atteint le grade de colonel.
Michel Legrand and Alain Goraguer particular, he will compose music.
Michel Legrand et Alain Goraguer, notamment, lui composeront des musiques.
The author is represented by counsel, Mr. Michel Arnold Collet.
Elle est représentée par un conseil, M. Michel Arnold Collet.
Hotel Auberge Michel Doyon welcomes every visitor of the region.
Le Hotel Auberge Michel Doyon accueille chaque visiteur de la région.
Welcome to the website of the ACNA Michel Bécart!
Bienvenue sur le site de l’ACNA Michel Bécart !
Jean-Baptiste Michel: So how did we get to this conclusion?
Jean-Baptiste Michel : Comment sommes-nous arrivés à cette conclusion ?
Michel Guérard taught me a new way of cooking.
Michel Guérard m'a enseigné une nouvelle façon de cuisiner.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe