mi-chemin
- Exemples
A mi-chemin entre Ibiza et Santa Eulalia (15 minutes). | It sits halfway between Ibiza and Santa Eulalia (15 minutes). |
Mais dans ce cas, tu vas me rencontrer à mi-chemin. | But in this case, you're gonna meet me halfway. |
Tivat est situé à mi-chemin entre Budva, Kotor et Herceg Novi. | Tivat is located in the middle between Budva, Kotor and Herceg Novi. |
La Creuse est à mi-chemin entre Paris et Carcassonne. | La Creuse is about half way between Paris and Carcassonne. |
Ils peuvent être considérés mi-chemin entre naturel et artificiel. | They can be considered halfway between artificial and natural. |
Ou, tu sais quoi, on pourrait se croiser à mi-chemin. | Or you know what, we could meet in the middle. |
Aujourd’hui, Urantia est à mi-chemin de cette évolution intellectuelle. | Today, Urantia is in the twilight zone of this intellectual evolution. |
Je le sais parce qu'elle n'est pas à mi-chemin des Bermudes. | I know that because she's not halfway to Bermuda. |
L' Hostal Venecia se trouve à Azagra, à mi-chemin entre Logroño et Tudela. | Hostal Venecia is in Azagra, midway between Logroño and Tudela. |
Le mieux qu'on pourrait faire c'est d'y aller à mi-chemin. | Best we could do was to get in about halfway. |
Iniki se dissipa le 13 septembre à mi-chemin entre Hawaii et l'Alaska. | Iniki dissipated on September 13 about halfway between Hawaii and Alaska. |
Hélas, la plupart des cavaliers n'arrivent pas à mi-chemin. | Alas, most of the riders do not even get halfway. |
Je ne veux pas être abandonné à mi-chemin à chaque fois | I don't want to be abandoned in half way every time |
Je ne crois pas qu'il puisse y avoir de mi-chemin entre nous. | I don't think there can be a halfway with us. |
L'emplacement était parfait aussi, mi-chemin entre Estes du centre-ville et RMNP. | The location was also perfect, being half way between downtown Estes and RMNP. |
Pour que ça marche, on doit se retrouver à mi-chemin. | If this is gonna work, we gotta meet each other halfway. |
Nous sommes arrivés à mi-chemin de notre séminaire de terminale. | Well, we've come to the halfway point of our senior seminar. |
Et encore, cet endroit n'est situé qu'à mi-chemin de la communauté. | Even so, this is only halfway up to the community. |
Pour que ça marche, on doit se retrouver à mi-chemin. | If this is gonna work, we got to meet each other halfway. |
Laguna Seca est une piste de course légendaire à mi-chemin entre Salinas et Monterey. | Laguna Seca is a legendary raceway about halfway between Salinas and Monterey. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !