mourir

Huit ans plus tard, il meurt dans un autre accident.
Eight years later, he lost his life in another accident.
Cette tendance cependant ne signifie pas que la publicité statique meurt.
This tendency however does not mean that static advertising is dying.
Je suis avec Davina, et elle meurt à cause de ta trahison.
I'm with Davina, and she's dying because of your treachery.
Je veux dire, son ex meurt au lit avec.. toi.
I mean, her ex dying in bed with... you.
Sa mère meurt, et il va retourner au travail.
His mother's dying, and he's going back to work.
Je dois dire à ma fille pourquoi elle meurt.
I have to tell my daughter why she's dying.
Que voulez-vous dire par un homme meurt ici ?
What do you mean a man is dying here?
Tu essaies de lui prouver qu'elle ne meurt pas ?
You trying to prove to her she's not dying?
Tu essayes de lui prouver qu'elle ne meurt pas ?
You trying to prove to her she's not dying?
La moitié du pays meurt de faim et regardez-moi celui-là.
Half the country's starving and look at this one.
Dean se meurt et tu as un plan.
Dean is dying and you have a plan.
La station spatiale meurt et la Terre n'est pas vivable.
This space station is dying, and Earth is not survivable.
La station spatiale meurt et la terre n'est pas vivable.
This space station is dying, and earth is not survivable.
Elle meurt le 30 août 1617 et est canonisée en 1671.
She passed away on August 30, 1617 and was canonized in 1671.
La Terre se meurt, et nous en sommes la cause.
The Earth is dying, and we are the disease.
Ma femme meurt à cause de la Lefelin !
My wife is dying because of Lefelin!
Mais meurt pas pour de bon cette fois, d'accord ?
But don't do it for real this time, okay?
Cette belle planète meurt à cause de vous.
This beautiful planet is dying because of you.
Dean se meurt et tu as un plan.
Dean is dying, and you have a plan!
Et au sujet du fait que ce corps se meurt ?
What about the fact that this body is dying?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
emballer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X