mettre en rogne

Mais non, je ne voulais pas la mettre en rogne !
But, no, man, I didn't want to burn her.
Je ne voulais pas vous mettre en rogne.
I didn't mean to get you all riled up like that.
Qu'est ce que vous avez fait pour la mettre en rogne ?
What have you done to upset her?
Rappelle-moi de pas te mettre en rogne.
Remind me not to get on your bad side.
T'essayes de me mettre en rogne ?
Are you trying to make me stab you?
Je pouvais le dire par la façon dont elle aimait à me mettre en rogne.
I could tell by the way she liked to tick me off.
T'essayes de me mettre en rogne ?
You want me to finish the job?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le seigle