La police te mettra derrière les barreaux pour vingt ans.
The police will put you behind bars for twenty years.
On mettra deux gars et une échelle à l'arrière.
We'll take two guys and a ladder to the rear.
Le personnel amical et attentif vous mettra immédiatement à l'aise.
The friendly and attentive staff will put you immediately at ease.
Elle ou lui mettra à jour la facture en 24 heures.
She or he will revise the invoice in 24 hours.
Vous faites cela, et Bauer mettra une balle en vous.
You do that, and Bauer will put a bullet in you.
La première journée mettra en vedette un moment de l'accent spirituel.
The first day will feature a time of spiritual emphasis.
Et en face de la commode, on mettra quoi ?
And in front of the dresser, what will you put?
Très joli signe fantaisie qui mettra en valeur votre corps.
Very nice sign fantasy that will enhance your body.
On te mettra au musée si on en a un.
We'll put you in the museum if we get one.
En 2013-2014 la Fondation mettra en place de telles procédures.
In 2013-2014 the Foundation will be establishing such procedures.
Une tenue simple mettra en évidence la complexité de ce nœud.
A simple outfit will highlight the complexity of the tie.
Ça mettra juste Ryan, Daniel et les filles en danger.
And it'll just put Ryan, Daniel and the girls at risk.
Et ils avaient raison, ça mettra fin à la guerre.
And they were right, it will end this war.
Tout ce que tu feras mettra ta famille en danger.
Anything you do is gonna put your family in jeopardy.
À cette fin, l’Agence mettra sur pied un projet pilote.
To this end, the Agency will carry out a pilot project.
Ça nous mettra tous en danger, pas juste l'opération.
That puts us all at risk, not just the operation.
Ceci mettra en danger la durabilité financière des systèmes de santé.
This will endanger the financial sustainability of health care systems.
Je suis certain qu'on mettra un homme sur le toit.
I'm certain you'll put a man on the roof.
Ce merveilleux voile de mariage mettra en valeur votre beauté.
This wonderful wedding veil will highlight your beauty.
Choisissez un film qui vous mettra dans l'ambiance.
Pick a movie that will get you in the mood.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fée