Ce processus naturel de vieillissement commence quand vous mettez 50.
This natural process of ageing starts when you turn 50.
Lorsque vous mettez à L, il agit sur les souris.
When you turn to L, it acts on the mouse.
Pas si vous le mettez dans une pièce avec moi.
Not if you put him in a room with me.
Ne mettez pas hors qu'il est possible de guérir aujourd'hui.
Don't put off that it is possible to cure today.
Et maintenant mettez la main droite vers Moi comme ceci.
And now put the right hand towards Me like this.
Vous mettez sur un maillot de bain et dans l'eau.
You put on a bathing suit and into the water.
Assurez-vous juste que vous mettez vous-même et votre dignité première.
Just make sure you put yourself and your dignity first.
Téléchargez maintenant et mettez votre esprit à l'épreuve !
Download now and put your mind to the test!
Et ensuite vous mettez une bombe dans sa voiture.
And then you put a bomb in his car.
Lorsque votre point est fait, mettez vos chances derrière la ligne.
When your point is made, put your odds behind the line.
Arrêtez-le, vainquez la Reine et mettez tout sur son endroit.
Stop this, defeat the Queen and put everything on its place.
Si vous réussissez effectivement, mettez dans une tasse séparée.
If you actually succeed, put that in a separate cup.
Ne mettez pas d'antiseptiques contenant de l'alcool dans la plaie.
Do not put antiseptics containing alcohol in the wound.
Prêtez attention à ce que vous mettez dans votre corps.
Pay attention to what you are taking into your body.
Vous mettez les explosifs dans le fond de la boite.
You put the explosives in the bottom of the canister.
Bien, faites circuler et mettez un homme dans le garage.
Good, circulate that and keep a man at the garage.
Cela signifie des baisers, quand vous le mettez dans une lettre.
That means kisses, when you put it in a letter.
Alors mettez cela dans son portefeuille, et tout ira bien.
Then put that in her wallet, and we'll be good.
Faites attention à ce que vous mettez dans votre corps.
Pay attention to what you are taking into your body.
Ne mettez pas vous limite à l’euphorie du moment.
Don't put you limit to the euphoria of the moment.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le repaire