metropolitan

The bustle of metropolitan commerce and tourism filled the streets.
L'agitation du commerce et du tourisme métropolitain emplissait les rues.
In the metropolitan area the figure reaches 241 cases.
Dans la zone métropolitaine, le chiffre arrive à 241 cas.
Are you traveling within metropolitan France or Europe (Schengen area)?
Vous voyagez en France métropolitaine ou en Europe (espace Schengen) ?
In metropolitan France, Air France flights serve 25 cities.
En France métropolitaine, les vols Air France desservent 25 villes.
There is also integrated in this system a metropolitan rapid bus.
Un autobus métropolitain rapide est également intégré dans ce système.
The bustle of metropolitan commerce and tourism filled the streets.
L'agitation commerciale et touristique de la métropole emplissait les rues.
Its metropolitan region is formed by 20 municipalities.
Sa région métropolitaine est formée par 20 municipes.
It is a metropolitan area with over 3 million residents.
Il s'agit d'une région métropolitaine avec plus de 3 millions d'habitants.
The first one is about horizontal multi-governance in metropolitan contexts.
Le premier est la gouvernance multi-niveaux horizontal dans des contextes métropolitains.
For the entire metropolitan area and its surroundings.
Pour l'ensemble de la région métropolitaine et ses environs.
The metropolitan of Constantinople was the spiritual leader of orthodox Christians.
Le métropolitain de Constantinople était le chef spirituel des chrétiens orthodoxes.
Los Angeles is a huge metropolitan area.
Los Angeles est une énorme zone métropolitaine.
The perfect gift for guys with a metropolitan style.
Le cadeau idéal pour les hommes au style citadin.
Donzdorf belongs to the marginal zone of the metropolitan region of Stuttgart.
Donzdorf appartient à la zone marginale de la région métropolitaine de Stuttgart.
Nowadays, Hong Kong is a big metropolitan area, famous for its skyline.
Aujourd'hui, Hong Kong est une grande zone métropolitaine célèbre pour ses gratte-ciel.
Finally, it connects with the metropolitan buses from line number 63.
Enfin, elle est reliée aux bus métropolitains de la ligne 63.
To give you a better picture, think about a metropolitan area.
Pour vous donner une meilleure image, pensez à une aire urbaine.
Tourism employs more than 468,000 people in the entire metropolitan area.
Le tourisme emploie plus de 468.000 personnes dans l'ensemble de la région métropolitaine.
It provides services for more than 300 children in the metropolitan area.
Il offre ses services à plus de 300 enfants dans l'aire métropolitaine.
The airport serves several metropolitan areas in Europe and serves some intercontinental routes.
L'aéroport dessert plusieurs zones métropolitaines d'Europe et certaines liaisons intercontinentales.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la châtaigne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X