meteoric
- Exemples
It was a truly meteoric rise to fame and power. | C'était une élévation véritablement météorique à la renommée et à la puissance. |
His career was versatile and meteoric. | Sa carrière a été versatile et fulgurante. |
What can be done about the meteoric rise of private debt? | Qu’est-ce qui peut être fait contre cette énorme montée des dettes privées ? |
This really is a meteoric rise! | C'est vraiment un lever fulgurant ! |
I can guess: yet again someone is making a profit from my meteoric rise! | Je le devine : voilà encore quelqu’un qui tire profit de ma carrière fulgurante ! |
There are also small amounts in mineral springs, volcanic gas, and meteoric iron. | Il y en a aussi de petites quantités dans les eaux minérales, les gaz volcaniques et le fer météorique. |
There are also small amounts in mineral springs, volcanic gas, and meteoric iron. | Il y en a aussi de petites quantités dans les eaux minérales, les gaz volcaniques et le fer météoritique. |
The crowdlending knows a meteoric rise in France to the point of today represent the largest segment of crowdfunding. | Le crowdlending connaît un essor fulgurant en France au point de représenter aujourd’hui le plus gros segment du crowdfunding. |
Random video chat has become the fastest growing industry to connect people since the meteoric rise of Facebook. | Le tchat vidéo aléatoire est devenu l'industrie la plus dynamique pour relier les gens depuis la montée fulgurante de Facebook. |
There was a meteoric rise in the price of imported goods; petrol rose by 79 %. | Le prix des biens importés augmente de manière vertigineuse : le prix de l’essence grimpe de 79 %. |
In fact, all of the planets and satellites of the solar system are still growing as the result of continued meteoric captures. | En fait, toutes les planètes et tous les satellites du système solaire s’accroissent encore aujourd’hui par des captures météoriques continuelles. |
Those found near the surface today represent the exudate of ancient volcanoes, later and extensive lava flows, and the more recent meteoric deposits. | Ceux que l’on trouve aujourd’hui près de la surface représentent des extrusions de volcans anciens, d’importantes coulées de lave ultérieures et des dépôts météoriques plus récents. |
The World Wide Web, which has enabled the meteoric development of the information society, was developed by CERN in Geneva, once again with public aid. | Le World Wide Web, qui a permis le développement fulgurant de la société d'information, a été élaboré par le CERN de Genève avec de nouveau des aides publiques. |
Soon after, they moved into their first official office space, located on the San Carlos to Santa Eulalia road. From this moment on, the rise of Terravita was meteoric. | Ils déménagèrent bientôt à leur premier bureau officiel, sur la route de San Carlos à Santa Eulalia, et à partir de ce moment là, la croissance de Terravita fut fulgurante. |
But during these early times of erratic orbits, when the surrounding bodies made their nearest approach to the sun, the solar parent was able to recapture a large portion of this meteoric material. | Mais, à cette époque primitive des orbites erratiques, quand les corps environnants se trouvaient à leur périhélie, l’ancêtre solaire était capable de recapter une grande partie de ces matériaux météoriques. |
A few months later, she returned to the city of angels to record her album to end once and for all her existential doubts and to begin a meteoric rise. | Quelques mois après, elle retournera dans la ville des anges enregistrer son album pour mettre un point final à ses doutes existentiels et paver la fulgurante ascension qu’elle commençait tout juste à goûter. |
The advance of modern technology had been meteoric and in the last quarter of 2002 more patents had been applied for in the United States of America than the entire previously existing portfolio. | Le progrès des technologies modernes a été fulgurant et au cours du dernier trimestre de 2002, le nombre de demandes de brevet déposées aux États-Unis d'Amérique a dépassé celui des brevets existants. |
The above-ground storage conditions should notably meet the principles of reversibility of storage, protection of mercury against meteoric water, impermeability towards soils and prevention of vapour emissions of mercury. | Les conditions de stockage de surface devraient notamment respecter les principes de réversibilité du stockage, de protection du mercure contre l'eau météorique, d'imperméabilité à l'égard des sols et de prévention des émissions de vapeur de mercure. |
The numerous discoveries of cometary material and impact material in the Clovis strata, in the KT strata and in cometary/meteoric craters strongly suggests that a massive cometary bombardment occurred about 13,000 years ago. | Les nombreuses découvertes de matériaux cométaires et de matériaux d'impact dans les strates Clovis, les strates du K-T et les cratères cométaires/météoriques indiquent fortement qu'un énorme bombardement cométaire s'est produit il y a environ 13 000 ans. © Firestone |
As with Elon Musk at the helm of Tesla, a company that also was dismissed at its start, Agag is a visionary leader who stared down EV naysayers to guide Formula E to its meteoric rise. | Tout comme Elon Musk à la tête de Tesla, une compagnie qui n'a pas été prise au sérieux non plus à sa création, Agag est un leader visionnaire qui a donné tort aux critiques de l'électrique en propulsant la Formule E vers le sommet. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !