metaphorical

The next passage marks a turning point in this metaphorical story.
Le passage suivant marque un tournant dans cette histoire métaphorique.
Naturally, metaphorical readings of these divine gifts are not lacking.
Naturellement, les lectures métaphoriques de ces dons divins n'ont pas manqué.
Not in plan metaphorical, as in ads of towels.
Pas dans le plan métaphorique, comme dans les annonces de serviettes.
Advertising can be informative, entertaining, metaphorical or even tell a story.
La publicité peut être informative, divertissante, métaphorique, ou même raconter une histoire.
It is at once very concrete and metaphorical.
C’est à la fois très concret et métaphorique.
Oh, this is just a bit too metaphorical for me.
C'est un peu trop métaphorique pour moi.
In my mind, this is not a metaphorical debt.
Pour moi, ce n'est pas une dette métaphorique.
Indeed, Occlumency, in a metaphorical sense, is the essence of Snape's character.
Vraiment, l'occlumancie, en un sens métaphorique, est l'essence du caractère de Rogue.
So, they completely miss the metaphorical meaning.
Ils perdent complètement de vue le sens métaphorique.
Now, maybe we want to treat it as metaphorical.
Bon nous pourrions le prendre comme une métaphore.
We need energy for Europe, indeed, both in literal and in metaphorical terms.
Nous avons besoin d'énergie pour l'Europe, en effet, aussi bien au sens propre qu'au figuré.
And Zaitun sees the metaphorical, allegorical, and material significance of this idea turned to flesh.
Et Zaitun voit le sens métaphorique, allégorique et matériel de cette idée qui a pris chair.
They seem to walk through a metaphorical door and get on the side of their hearts.
On dirait qu’ils traversent une porte symbolique qui ouvre sur leur cœur.
This varied market distribution in outdoor sectors is happening worldwide, where it embodies the metaphorical global village.
Cette distribution diverse du marché dans des secteurs d'extérieur se produit dans le monde entier, où elle incarne le village global métaphorique.
The person needs to seem judicious, expressing a moderate position in vague, generalized terms but not sparing the metaphorical characterizations.
La personne doit paraître judicieuse, exprimant une position modérée dans des termes vagues et généralisés, mais n'épargnant pas les caractérisations métaphoriques.
So, when it comes to patching things up between you and Mom, I think I've got just the metaphorical ticket.
Pour améliorer votre relation, je crois que j'ai tiré le bon ticket métaphorique.
Students will need to determine the metaphorical meaning of the tiger itself, as well as several other terms in order to understand the poem.
Les élèves devront déterminer la signification métaphorique du tigre lui-même, ainsi que plusieurs autres termes pour comprendre le poème.
And this is not in some abstract metaphorical sense. All that's separating you from him, from the other person, is your skin.
Et ce n'est un sens métaphorique abstrait, tout ce qui vous sépare de l'autre, est votre peau.
Martin Frick introduced the plenary, and Imam Ashafa opened the session with a moving metaphorical piece around his personal experience in Nigeria.
Martin Frick a introduit la plénière, et l’Imam Ashafa a ouvert la session avec un exemple touchant de son expérience personnelle au Nigéria.
So, unless we are thinking in purely metaphorical terms, species cannot be claimed to be life processes.
Alors, à moins que l’on pense seulement en des termes métaphoriques, on ne peut pas prétendre que les espèces soient des processus vivants.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cheminée
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X