metabolize

At this phase, you begin to metabolize light itself.
A ce stade, vous commencez à métaboliser la lumière elle-même.
Carbohydrates metabolize the most efficiently and are therefore used first.
Les glucides métabolisent le plus efficacement et sont donc utilisés en premier.
Your fast twitch muscles have a limited capacity to metabolize oxygen.
Vos muscles à contraction rapide ont une capacité limitée à métaboliser l'oxygène.
Epigallocatechin gallate (EGCG) will metabolize into some theaflavins in the liver.
Le gallate d'épigallocatéchine (EGCG) va se métaboliser en quelques théaflavines dans le foie.
You must be able to metabolize Light.
Vous devez être capables de métaboliser la Lumière.
This is such a small quantity, you'll metabolize this in an hour.
C'est une petite quantité, ça aura disparu dans une heure.
This suggests that seabirds preferentially metabolize the (-) enantiomer.
Cela laisse entendre une métabolisation préférentielle de l'énantiomère (-) chez les oiseaux marins.
Helps to metabolize fats.
Aide à métaboliser les graisses.
It will metabolize the sugar in his blood for the next three hours.
Je vais stabiliser son taux de glycémie pendant trois heures encore.
I mean so toxic to point that your body is unable to metabolize food.
Je veux dire si toxique au point que votre corps est incapable de métaboliser les aliments.
Your body requires more water to metabolize the excess protein, and without it, you become dehydrated.
Votre corps nécessite plus d’eau pour métaboliser les protéines en excès et sans elle, vous vous déshydratez.
Oxygen meditates chemical reactions that metabolize fats, proteins, and carbohydrates to produce energy.
L'oxygène médite les réactions chimiques qui métabolisent des graisses, des protéines, et des hydrates de carbone pour produire l'énergie.
In order for the body to metabolize proteins, it must first be broken down into amino acids.
Pour que le corps puisse métaboliser les protéines, il doit d'abord les décomposer en acides aminés.
This gives an idea of the liver's overall rate of function and its ability to successfully metabolize.
Ceci donne une idée du taux global du foie de fonction et sa capacité de se métaboliser avec succès.
Vitamin B6, also known as pyridoxine, helps the body to metabolize the proteins, fats and carbs.
La vitamine B6, aussi connue sous le nom de pyridoxine, aide l’organisme à métaboliser les protéines, les graisses et les glucides.
It can cause seizures fatal in cats, as the animals unable to metabolize certain compounds, such as permethrin.
Il peut causer des convulsions fatales chez les chats, s’agissant d’animaux incapables de métaboliser certains composés, comme la perméthrine.
We would not be able to process information, metabolize, walk and talk, if we lived in thermal equilibrium.
Nous ne pourrions pas traiter l'information, métaboliser, marcher et parler, si nous vivions dans un milieu en équilibre thermique.
Because the body does not metabolize the glycosides from the leaves of Stevia, no calories are ingested.
Dû à ce que le corps ne métabolise pas les glycosides des feuilles de la stevia, on n'ingère pas de calories.
Medium-chain triglycerides are generally considered a good biologically inert source of energy that the human body finds reasonably easy to metabolize.
Les triglycérides à chaîne moyenne sont généralement considérés comme une bonne source d'énergie biologiquement inerte que le corps humain trouve raisonnablement facile à métaboliser.
Chromium helps metabolize food, regulate insulin sugar levels, and maintain balanced mood, which is why low levels often occur in patients who suffer from depression.
Le chrome aide à métaboliser les aliments, réguler la glycémie, et équilibrer l’humeur, et c’est pourquoi une carence entraine souvent une dépression.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer