mesurer

Votre chambre mesures 24qm, avec un balcon spacieux et ensoleillé.
Your room measures 24qm, with a roomy and sunny balcony.
Cependant, il existe plusieurs mesures préventives qui peuvent être prises.
However, there are several preventive measures that can be taken.
Plusieurs mesures ont été prises récemment pour renforcer ce système.
Several steps have been taken recently to strengthen this system.
Dans certains cas, ces mesures doivent être renouvelables et temporaires.
In some cases, these measures should be renewable and temporary.
Mais certaines mesures peuvent être prises pour améliorer son fonctionnement.
But some steps can be taken to improve its functioning.
Pourtant, certaines mesures ont déjà été prises à cet égard.
Yet, certain measures have already been taken in this regard.
Anglo et INBS sont donc les bénéficiaires de ces mesures.
Anglo and INBS are therefore the beneficiaries of those measures.
Il est au quatrième étage, de nombreuses mesures pour grimper.
It is in the fourth floor, many steps to climb.
Les mesures financières que nous prenons doivent soutenir ces objectifs.
The financial measures that we take must support these objectives.
Parmi ces mesures, il propose la réduction automatique des quotas.
Amongst such measures, he proposes the automatic reduction of quotas.
La Commission a pris plusieurs mesures pour améliorer la situation.
The Commission has taken several steps to improve the situation.
Une partie de ces mesures supplémentaires a désormais été réglementée.
One part of these additional measures has now been regulated.
Si ces mesures sont nécessaires, alors nous pouvons les débattre.
If these measures are necessary, then we can discuss them.
Veuillez indiquer quelles mesures ont été prises à cet égard.
Please indicate what measures have been taken in that regard.
Veuillez prendre vos propres mesures et choisir votre taille en conséquence.
Please take your own measurements and choose your size accordingly.
Les autorités de ces deux pays ont pris des mesures.
The authorities of these two countries have taken some steps.
Un certain nombre de mesures ont été prises en réponse.
A number of measures have been taken in response.
Ces mesures aident à réduire la douleur, soulager l'enflure des tissus.
These measures help to reduce pain, relieve swelling of tissues.
En outre, les mesures contingentes préservent la crédibilité d'un accord.
In addition, contingency measures preserve the credibility of an agreement.
La Commission et le Conseil doivent prendre les mesures adéquates.
The Commission and the Council must take the appropriate measures.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie