mesurer
- Exemples
En production, nous mesurerons l'épaisseur trois fois pour nous assurer qu'elle est qualifiée. | In production, we will measure the thickness three times to make sure it is qualified. |
C'est également à cela que nous mesurerons si notre sélection de candidats a été judicieuse. | This will also prove to be a useful yardstick by which we can measure the quality of our selection of candidates. |
Je pense que c' est à cette aune que nos concitoyens, confrontés aux restructurations dont nous débattons aujourd' hui, mesurerons la portée réelle de notre solidarité. | I think that this is the standard against which our fellow citizens, faced with the kind of restructuring we are debating today, will judge the real extent of our solidarity. |
Son rapport, continuera, selon moi et selon plusieurs autres personnes présentes dans cette Assemblée, à servir de référence sur base de laquelle nous mesurerons le progrès dans ce domaine. | His report, in my view and in the view of many people in this House, will continue for many years to act as the benchmark against which we judge progress in this area. |
Et surtout, je crois que lorsque nous mesurerons les soins de santé, ce sera, non pas en fonction de ce qu'était le système, mais en fonction de ce que nous voulons qu'il soit. | And most of all, I believe that when we measure healthcare, it will be, not by what the system was, but by what we chose it to be. |
Dans un an, nous mesurerons ce que vous avez fait avec les nombreux nouveaux postes créés et, au cours de la prochaine procédure budgétaire - y compris dans la procédure de décharge - cette question aura certainement de nouveau un rôle à jouer. | In a year's time, we will measure your success in terms of what you have done with the many additional posts which have been created. So this issue will undoubtedly arise once again during the next budgetary procedure, including the discharge procedure. |
Mesurerons et établirons une analyse comparative dans le but d’une amélioration continue. | Measure and establish benchmarks with a goal of continuous improvement. |
C'est sur le terrain qu'elle doit atteindre son objectif ; c'est ainsi que nous mesurerons le succès de la Commission. | It must work out there in the field; that is how we shall test the success of the Commission. |
Le succès de notre intégration, nous le mesurerons pour une grande part à ce que nous représentons pour les autres, à la portée de notre message pour le reste du monde. | The success of our integration will be measured to a large extent by what we mean to others, by the meaning that our voice has for the entire world. |
Espérons que la présidence britannique a l’intention de maintenir une relation étroite dans ce domaine avec le présent Parlement au cours des six prochains mois ; je suis sûr que, de cette façon, nous mesurerons de nets progrès dans ce domaine. | Let us hope that the British Presidency intends to maintain a close relationship with this Parliament over these six months in this field; I am sure that, in that way, we will make more and better progress. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !