Cette carte pèse environ 0,8 gramme et mesure 21,5x20x1,4 mm.
This card weighs about 0.8 grams and measures 21.5x20x1.4 mm.
La villa mesure 400 m2 et se compose de trois étages.
The villa measures 400 m2 and consists of three floors.
Il est un grand tableau, mesure 152cms x 230cms .
It is a large painting, measuring 152cms x 230cms.
Le marteau mesure 92 x 22 cm et pèse 3,5 kg.
The hammer measures 92 x 22 cm and weighs 3,5 kg.
Dans une moindre mesure, doivent s'abstenir de jaune et brun.
To a lesser extent, should refrain from yellow and brown.
La nature exacte de la mesure doit être clairement identifiée.
The exact nature of the measurement should be clearly identified.
Chaque unité mesure 13 mètres et pèse 11 tonnes.
Each unit measures 13 metres and weighs 11 tonnes.
Alors vous avez trouvé le thème WordPress à votre mesure.
Then you have found the WordPress theme to your needs.
Nous n'avons aucune autre mesure à prendre en la matière.
We have no other measure to take in the matter.
A maintenant perdu dans une large mesure son ancien poste.
Has now lost to a great extent his former post.
Pour les adultes, la mesure idéale est d'au moins 140 centimètres.
For adults, the ideal measure is at least 140 centimeters.
Un homme se mesure à la qualité de ses amis.
A man is measured by the quality of his friends.
Le résultat de la mesure est présenté sur l'écran.
The result of the measurement is presented on the screen.
Les valeurs sont ensuite affichées par type de mesure.
The values are then displayed by type of measurement.
Appuyez sur la touche MODE pour changer l'unité de mesure.
Press the MODE key to change the unit of measure.
Il mesure entre 1,25 et 2 mètres de hauteur.
It measures between 1.25 and 2 meters in height.
Une échelle indique la position verticale correspondante de la mesure.
A scale indicates the corresponding vertical position of the measurement.
Et dans une égale mesure, nous condamnons son tournant au révisionnisme.
And in equal measure, we condemn his turning to revisionism.
Appuyez sur le bouton du spectrophotomètre pour prendre la mesure.
Press the button on the spectrophotometer to take the measurement.
Je propose que le Conseil de ministres rejette cette mesure.
I propose that the Council of Ministers reject this measure.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté