merited

The draft mandate proposed by the Netherlands merited broad support.
Le projet de mandat proposé par les Pays-Bas mérite un large appui.
He merited for us the new life in the Holy Spirit.
Il nous a mérité la vie nouvelle dans l’Esprit Saint.
They concurred that the points raised merited serious attention.
Elles ont convenu que les points soulevés méritaient une attention particulière.
Juvenile justice was an area that merited greater attention.
La justice juvénile est un domaine qui mérite une attention accrue.
The effect of armed conflict on treaties also merited attention.
Les effets des conflits armés sur les traités méritent également d'être étudiés.
The situation was clearly unsatisfactory and merited the attention of Member States.
Cette situation est inacceptable et mérite l'attention des États Membres.
He who kept these precepts merited life.
Celui qui gardait ces préceptes méritait la vie.
The proposal put forward by the representative of France also merited consideration.
La proposition du représentant de la France mérite également d'être étudiée.
The issue merited further study and careful monitoring.
La question mérite un examen et un suivi plus approfondis.
That was an extremely important issue which merited the attention of the Committee.
C'est une question fondamentale qui mérite l'attention du Comité.
But I think the situation on the ground has merited that.
Toutefois, je pense que la situation sur le terrain le justifiait.
The establishment of a unified, standing treaty body also merited consideration.
L'établissement d'un organe unique permanent mérite également examen.
I can't imagine whatever he did merited a formal complaint.
Je ne peux pas imaginé que ce qu'il a fait mérite une plainte officielle.
The Sapir report contained a number of ideas that merited consideration.
Le rapport Sapir contenait un certain nombre d’idées qui méritaient qu’on les examine.
The formal system also merited special attention.
Le système formel mérite également qu'on lui accorde une attention particulière.
The work you have promised to do would also have merited this.
Le travail que vous aviez promis de faire aurait également mérité d'y figurer.
The Secretary-General's proposal on the rationalization of the process merited support.
La proposition du Secrétaire général visant à rationaliser le processus mérite d'être soutenue.
The proposal therefore merited due consideration.
La proposition en ce sens mérite donc d'être dûment examinée.
Suggestions on new sources of financing merited further consideration.
Les suggestions relatives à de nouvelles sources de financement méritent un examen plus approfondi.
You do not think it merited?
Vous ne pensez pas le mériter ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
se déguiser