Monsieur le Président de la Commission, merci de votre contribution.
Mr President of the Commission, thank you for your contribution.
Le colis est arrivé aujourd'hui, merci pour votre livraison rapide.
The parcel has arrived today, thanks for your quick delivery.
Je suis avec mon mari et sa sœur, mais merci.
I'm with my husband and his sister, but thank you.
Enfin, un merci très spécial va à nos familles respectives.
Finally, a very special thanks goes to our respective families.
Monsieur le Président, merci pour votre évaluation de la situation.
Mr President, my thanks for your assessments of the situation.
La conversion et la persévérance sont merci de Ma Miséricorde.
The conversion and the perseverance are thanks of My Mercy.
Si vous souhaitez fermer votre compte, merci de nous contacter.
If you wish to close your account, please contact us.
Monsieur le Président, merci pour ces points de vue importants.
Mr President, thank you for these important points of view.
Et tout particulièrement, merci à Carolyn Kendall pour ses contributions.
And especially, thanks to Carolyn Kendall for her contributions.
Avoir un beau jour et merci pour votre enquête !
Have a nice day and thanks for your inquiry!
Une fois encore, merci à vous tous pour votre coopération.
Once again, thank you to you all for your cooperation.
Non, merci ... Je suis une voiture sur le chemin.
No, thank you... I got a car on the way.
Les gars, merci beaucoup pour votre aide avec les chaises.
Guys, thanks so much for your help with the chairs.
Bonjour Monsieur Biancheri et merci pour votre réponse rapide.
Bonjour Monsieur Biancheri and thank you for your quick response.
Monsieur le Président, Madame Ashton, merci pour votre déclaration explicite.
Mr President, Baroness Ashton, thank you for your clear statement.
Accès à l'internet et les droits humains - merci Vint !
Access to the internet and human rights - thanks Vint!
Bonjour, merci pour la pensée d'être un aupair avec nous.
Hello, thanks for thinking of being an aupair with us.
Félicitations Sœur Jeanne et merci de votre service !
Congratulations Sister Jeanne and thank you for your service!
Veuillez nous excusez du désagrément et merci de votre compréhension.
Please excuse the inconvenience and thank you for your understanding.
Cher Charly, merci beaucoup pour votre participation à ce concours.
Dear Charly, thanks a lot for your participation to the contest.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté