Le village était menacé par une tribu de barbares.
The village was threatened by a tribe of barbarians.
Robert a été menacé en personne à deux reprises.
Robert has been threatened in person on two separate occasions.
Mais Isabel avait déjà menacé d'aller à la police.
But Isabel had already threatened to go to the police.
Finalement, chaque programme est constamment menacé par les brevets logiciels.
Finally, every program is threatened constantly by software patents.
Le processus entier de consultation et de coopération est maintenant menacé.
The whole process of consultation and cooperation is now threatened.
Tu ne dois pas te sentir menacé par mon travail.
You don't have to feel threatened by my job.
En réalité, le système international des droits humains est menacé.
In reality, the international human rights system is at risk.
L'enfant dans une telle situation était menacé seulement par la famine.
The child in such a situation was threatened only by starvation.
Elle a menacé la reine d'Angleterre, et est coupable de trahison.
She's threatened the queen of England, and is guilty of treason.
Non, c'est la vérité, il m'a menacé avec un couteau.
No, it's true, he threatened me with a knife.
Si le monde n'était pas menacé, que ferions-nous ?
If the world wasn't being threatened, what would we do?
Tu as menacé ma famille pour la dernière fois.
You've threatened my family for the last time.
Nous n'avons pas menacé le Koweït dans notre dernière déclaration.
We have not threatened Kuwait in our latest statements.
Il n'a pas menacé de vous contacter à l'avenir ?
He made no threat to contact you in the future?
Finalement, chaque programme est constamment menacé par les brevets logiciels.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents.
Quand le système est menacé, ils feront tout pour le défendre.
When the system's threatened, they'll do anything to defend it.
Ce petit royaume invisible est souvent assiégé et menacé d’extinction.
This little invisible realm is always undermined and threatened by extinction.
Enfin, tout programme libre est constamment menacé par des brevets de logiciel.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents.
Si tu es menacé, nous avons peur pour toi.
If you are threatened, we are afraid for you.
Alors, quand avez vous appelé la maison et menacé sa femme ?
So, when did you call the house and threaten his wife?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage